Proverbs 16

Planurile pe cari le face inima atîrnă de om, dar răspunsul pe care -l dă gura vine dela Domnul. -
לאדם מערכי לב ומיהוה מענה לשון׃
Toate căile omului sînt curate în ochii lui, dar celce cercetează duhurile este Domnul. -
כל דרכי איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה׃
Încredinţează-ţi lucrările în mîna Domnului, şi îţi vor izbuti planurile. -
גל אל יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך׃
Domnul a făcut toate pentru o ţintă, chiar şi pe cel rău pentru ziua nenorocirii. -
כל פעל יהוה למענהו וגם רשע ליום רעה׃
Orice inimă trufaşă este o scîrbă înaintea Domnului; hotărît, ea nu va rămînea nepedepsită. -
תועבת יהוה כל גבה לב יד ליד לא ינקה׃
Prin dragoste şi credincioşie omul ispăşeşte nelegiuirea, şi prin frica de Domnul se abate dela rău. -
בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע׃
Cînd sînt plăcute Domnului căile cuiva, îi face prieteni chiar şi pe vrăjmaşii lui. -
ברצות יהוה דרכי איש גם אויביו ישלם אתו׃
Mai bine puţin, cu dreptate, decît mari venituri, cu strîmbătate. -
טוב מעט בצדקה מרב תבואות בלא משפט׃
Inima omului se gîndeşte pe ce cale să meargă, dar Domnul îi îndreaptă paşii. -
לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו׃
Hotărîri dumnezeieşti sînt pe buzele împăratului, gura lui nu trebuie să facă greşeli cînd judecă. -
קסם על שפתי מלך במשפט לא ימעל פיו׃
Cîntarul şi cumpăna dreaptă vin dela Domnul; toate greutăţile de cîntărit sînt lucrarea Lui. -
פלס ומאזני משפט ליהוה מעשהו כל אבני כיס׃
Împăraţilor le este scîrbă să facă rău, căci prin neprihănire se întăreşte un scaun de domnie. -
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא׃
Buzele neprihănite sînt plăcute împăraţilor, şi ei iubesc pe celce vorbeşte cu neprihănire. -
רצון מלכים שפתי צדק ודבר ישרים יאהב׃
Mînia împăratului este un vestitor al morţii, dar un om înţelept trebuie s'o potolească. -
חמת מלך מלאכי מות ואיש חכם יכפרנה׃
Seninătatea feţei împăratului este viaţa, şi bunăvoinţa lui este ca o ploaie de primăvară. -
באור פני מלך חיים ורצונו כעב מלקוש׃
Cu cît mai mult face cîştigarea înţelepciunii decît a aurului! Cu cît este mai de dorit cîştigarea priceperii decît a argintului! -
קנה חכמה מה טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף׃
Calea oamenilor fără prihană este să se ferească de rău; acela îşi păzeşte sufletul, care veghează asupra căii sale. -
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃
Mîndria merge înaintea pieirii, şi trufia merge înainte căderii. -
לפני שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח׃
Mai bine să fii smerit cu cei smeriţi, decît să împarţi prada cu cei mîndri. -
טוב שפל רוח את עניים מחלק שלל את גאים׃
Cine cugetă la Cuvîntul Domnului, găseşte fericirea, şi cine se încrede în Domnul este fericit. -
משכיל על דבר ימצא טוב ובוטח ביהוה אשריו׃
Cine are o inimă înţeleaptă este numit priceput, dar dulceaţa buzelor măreşte ştiinţa. -
לחכם לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח׃
Înţelepciunea este un izvor de viaţă pentru cine o are; dar pedeapsa nebunilor este nebunia lor. -
מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃
Cine are o inimă înţeleaptă, îşi arată înţelepciunea cînd vorbeşte, şi mereu se văd învăţături noi pe buzele lui. -
לב חכם ישכיל פיהו ועל שפתיו יסיף לקח׃
Cuvintele prietenoase sînt ca un fagur de miere, dulci pentru suflet, şi sănătoase pentru oase. -
צוף דבש אמרי נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם׃
Multe căi i se par bune omului, dar la urmă duc la moarte. -
יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃
Cine munceşte, pentru el munceşte, căci foamea lui îl îndeamnă la lucru. -
נפש עמל עמלה לו כי אכף עליו פיהו׃
Omul stricat pregăteşte nenorocirea, şi pe buzele lui este ca un foc aprins. -
איש בליעל כרה רעה ועל שפתיו כאש צרבת׃
Omul neastîmpărat stîrneşte certuri, şi pîrîtorul desbină pe cei mai buni prieteni. -
איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף׃
Omul asupritor amăgeşte pe aproapele său, şi -l duce pe o cale, care nu este bună. -
איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא טוב׃
Cine închide ochii, ca să se dedea la gînduri stricate, cine-şi muşcă buzele, a şi săvîrşit răul. -
עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה׃
Perii albi sînt o cunună de cinste, ea se găseşte pe calea neprihănirii. -
עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא׃
Cel încet la mînie preţuieşte mai mult decît un viteaz, şi cine este stăpîn pe sine preţuieşte mai mult decît cine cucereşte cetăţi. -
טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר׃
Se aruncă sorţul în poala hainei, dar orice hotărîre vine dela Domnul. -
בחיק יוטל את הגורל ומיהוה כל משפטו׃