Proverbs 16

Hjertets råd hører mennesket til, men fra Herren får tungen sitt svar.
Čovjek snuje u srcu, a od Jahve je što će jezik odgovoriti.
Alle en manns veier er rene i hans egne øine, men Herren veier åndene.
Čovjeku se svi njegovi putovi čine čisti, a Jahve ispituje duhove.
Legg dine gjerninger på Herren, så skal dine råd ha fremgang.
Prepusti Jahvi svoja djela, i tvoje će se namisli ostvariti.
Herren har gjort hver ting til dens øiemed, også den ugudelige til straffens dag.
Jahve je sve stvorio u svoju svrhu, pa i opakoga za dan zli.
Enhver overmodig er en vederstyggelighet for Herren; visselig, en slik mann blir ikke ustraffet.
Mrzak je Jahvi svatko ohola duha: takav zaista ne ostaje bez kazne.
Ved kjærlighet og trofasthet utsones misgjerning, og den som frykter Herren, holder sig fra det onde.
Ljubavlju se i vjernošću pomiruje krivnja, i strahom se Gospodnjim uklanja zlo.
Når Herren har behag i en manns ferd, da gjør han at endog hans fiender holder fred med ham.
Kad su Jahvi mili putovi čovječji, i neprijatelje njegove miri s njim.
Bedre er lite med rettferdighet enn stor vinning med urett.
Bolje je malo s pravednošću nego veliki dohoci s nepravdom.
Menneskets hjerte tenker ut sin vei, men Herren styrer hans gang.
Srce čovječje smišlja svoj put, ali Jahve upravlja korake njegove.
Guddoms-ord er på kongens leber; hans munn skal ikke forsynde sig når han dømmer.
Proročanstvo je na usnama kraljevim: u osudi se njegova usta neće ogriješiti.
Rett vekt og rette vektskåler hører Herren til; alle vektstener i pungen er hans verk.
Mjere i tezulje pripadaju Jahvi; njegovo su djelo i svi utezi.
Ugudelige gjerninger er en vederstyggelighet for konger; for ved rettferdighet blir tronen trygget.
Mrsko je kraljevima počiniti opačinu, jer se pravdom utvrđuje prijestolje.
Rettferdige leber er til velbehag for konger, og den som taler det som rett er, elsker de.
Mile su kraljevima usne pravedne i oni ljube onog koji govori pravo.
En konges vrede er dødens bud, men en vis mann stiller vreden.
Jarost je kraljeva vjesnik smrti ali je mudar čovjek ublaži.
I lyset fra kongens åsyn er det liv, og hans nåde er som en sky med vårregn.
U kraljevu je vedru licu život, i njegova je milost kao oblak s kišom proljetnom.
Å vinne visdom - hvor meget bedre er det ikke enn gull! Og å vinne forstand er mere verdt enn sølv.
Probitačnije je steći mudrost nego zlato, i stjecati razbor dragocjenije je nego srebro.
De opriktiges vei er å holde sig fra det onde; den som akter på sin vei, bevarer sitt liv.
Životni je put pravednih: kloniti se zla, i tko pazi na svoj put, čuva život svoj.
Forut for undergang går overmot, og forut for fall stolt mot.
Pred slomom ide oholost i pred padom uznositost.
Det er bedre å være ydmyk sammen med dem som er i nød, enn å dele bytte med de overmodige.
Bolje je biti krotak s poniznima nego dijeliti plijen s oholima.
Den som akter på ordet, skal finne lykke, og den som setter sin lit til Herren, er salig.
Tko pazi na riječ, nalazi sreću, i tko se uzda u Jahvu, blago njemu.
Den som er vis i hjertet, blir kalt forstandig, og lebers sødme fremmer lærdom.
Mudar srcem naziva se razumnim i prijazne usne uvećavaju znanje.
Klokskap er en livsens kilde for dem som eier den, men dårers straff er deres egen dårskap.
Izvor je životni razum onima koji ga imaju, a ludima je kazna njihova ludost.
Den vises hjerte gjør hans munn forstandig og legger mere og mere lærdom på hans leber.
Mudračev duh urazumljuje usta njegova, na usnama mu znanje umnožava.
Milde ord er kostelig honning, søt for sjelen og en lægedom for kroppen.
Saće meda riječi su ljupke, slatke duši i lijek kostima.
Mangen vei tykkes en mann rett, men enden på det er dødens veier.
Neki se put čini čovjeku prav, a na kraju vodi k smrti.
Arbeiderens sult arbeider for ham; for hans munn driver ham frem.
Radnikova glad radi za nj; jer ga tjeraju usta njegova.
En niding graver en ulykkesgrav, og på hans leber er det likesom en fortærende ild.
Bezočnik pripravlja samo zlo i na usnama mu je oganj plameni.
En falsk mann volder trette, og en øretuter skiller venn fra venn.
Himben čovjek zameće svađu i klevetnik razdor među prijatelje.
En voldsmann forlokker sin næste og fører ham inn på en vei som ikke er god.
Nasilnik zavodi bližnjega svoga i navodi ga na rđav put.
Den som lukker sine øine for å tenke på svik, og den som kniper sine leber sammen, han har allerede fullført det onde.
Tko očima namiguje, himbu smišlja, a tko usne stišće, već je smislio pakost.
Grå hår er en fager krone; den finnes på rettferdighets vei.
Sijede su kose prekrasna kruna, nalaze se na putu pravednosti.
Den langmodige er bedre enn en veldig helt, og den som styrer sitt sinn, er bedre enn den som inntar en by.
Tko se teško srdi, bolji je od junaka, i tko nad sobom vlada, bolji je od osvojitelja grada.
I kappens fold rystes loddet, men avgjørelsen kommer alltid fra Herren.
U krilo plašta baca se kocka, ali je od Jahve svaka odluka.