Proverbs 16

Hjertets Råd er Menneskets sag. Tungens Svar er fra HERREN.
Lèzòm fè lide nan kè yo. Men, dènye mo a nan men Bondye.
En Mand holder al sin Færd for ren, men HERREN vejer Ånder.
Lèzòm mete nan lide yo tou sa yo fè bon. Men, pa bliye se Bondye k'ap jije sa ki nan kè yo.
Vælt dine Gerninger på HERREN, så skal dine Planer lykkes.
Mande Seyè a pou l' beni tout travay w'ap fè, w'ap reyisi nan tou sa w'ap fè.
Alt skabte HERREN, hvert til sit, den gudløse også for Ulykkens Dag.
Tou sa Seyè a fè, li gen yon rezon ki fè l' fè li. Menm mechan an, li kreye l' pou l' ka pini l'.
Hver hovmodig er HERREN en Gru, visselig slipper han ikke for Straf.
Seyè a pa ka sipòte moun k'ap gonfle lestonmak yo sou moun. Wè pa wè, l'ap fè yo peye sa.
Ved Mildhed og Troskab sones Brøde, ved HERRENs Frygt undviger man ondt.
Si ou pa janm vire do bay Bondye, si ou toujou kenbe pawòl ou, Bondye va padonnen peche ou yo. Lè yon moun gen krentif pou Bondye, l'ap evite fè sa ki mal.
Når HERREN har Behag i et Menneskes Veje, gør han endog hans Fjender til Venner.
Lè yon moun ap viv yon jan ki fè Seyè a plezi, Seyè a ap fè ata lènmi l' yo aji byen avè l'.
Bedre er lidet med Retfærd end megen Vinding med Uret.
Pito ou fè ti pwofi nan fè sa ki dwat pase pou ou fè gwo benefis nan fè sa ki mal.
Menneskets Hjerte udtænker hans Vej, men HERREN styrer hans Fjed.
Lèzòm fè plan travay yo nan kè yo. Men, se Seyè a k'ap dirije sa y'ap fè a.
Der er Gudsdom på Kongens Læber, ej fejler hans Mund, når han dømmer.
Lè yon wa pale, se tankou si se te Bondye ki pale. Lè l'ap jije, li p'ap janm rann move jijman.
Ret Bismer og Vægtskål er HERRENs, hans Værk er alle Posens Lodder.
Seyè a mande pou yo sèvi ak bon balans pou peze. Li pa vle pou yo sèvi ak move mezi nan kòmès.
Gudløs Færd er Konger en Gru, thi ved Retfærd grundfæstes Tronen.
Wa yo pa ka sipòte lè moun ap fè mechanste, paske tout fòs yon gouvènman se lè li defann dwa tout moun.
Retfærdige Læber har Kongens Yndest, han elsker den, der taler oprigtigt.
Wa a kontan ak tout moun ki di verite. Li renmen moun ki pa nan bay manti.
Kongens Vrede er Dødens Bud, Vismand evner at mildne den.
Lè wa a move, atansyon, moun ka mouri! Moun ki gen bon konprann ap toujou chache fè kè wa a kontan.
I Kongens Åsyns Lys er der Liv, som Vårregnens Sky er hans Yndest.
Lè wa a kontan, se lavi pou tout moun. Lè li bay yon moun favè l', se tankou yon nwaj ki pote yon bon lapli prentan.
At vinde Visdom er bedre end Guld, at vinde Indsigt mere end Sølv.
Pito ou gen bon konprann pase pou ou gen byen. Pito ou gen konesans pase ou gen lajan.
De retsindiges Vej er at vige fra ondt; den vogter sit Liv, som agter på sin Vej.
Moun ki mache dwat fè chemen yo yon jan pou yo pa fè sa ki mal. Gade kote w'ap mete pye ou pou ou pa mouri mal.
Hovmod går forud for Fald, Overmod forud for Snublen.
Lè ou gen lanbisyon, yo pa lwen kraze ou. Lè w'ap fè awogans, ou pa lwen mouri.
Hellere sagtmodig med ydmyge end dele Bytte med stolte.
Pito ou mennen ti vi ak pòv malere yo pase pou ou nan separe ak awogan yo nan sa yo vòlò.
Vel går det den, der mærker sig Ordet; lykkelig den, der stoler på HERREN.
Moun k'ap repase nan tèt li tou sa yo moutre l' va wè zafè l' mache byen. Ala bon sa bon pou moun ki mete konfyans yo nan Seyè a!
Den vise kaldes forstandig, Læbernes Sødme øger Viden.
Lè yon moun gen bon konprann, yo di li gen lespri. Lè ou pale byen sa fè ou gen plis konesans.
Kløgt er sin Mand en Livsens Kilde, Dårskab er Dårers Tugt.
Moun ki gen bon konprann gen lavi. Men, moun sòt ap toujou sòt.
Den vises Hjerte giver Munden Kløgt, på Læberne lægger det øget Viden.
Yon moun ki gen bon konprann kalkile anvan li pale. Konsa pawòl li vin gen plis pèz.
Hulde Ord er som flydende Honning, søde for Sjælen og sunde for Legemet.
Bon pawòl se siwo myèl. Yo bon pou sante ou, yo dous pou nanm ou.
Mangen Vej synes Manden ret, og så er dens Ende dog Dødens Veje.
Chemen ou kwè ki bon an, se li ki mennen ou tou dwat nan lanmò.
En Arbejders Hunger arbejder for ham, thi Mundens Krav driver på ham.
Grangou fè ou travay rèd, paske ou bezwen manje pou ou mete nan bouch.
En Nidding graver Ulykkesgrave, det er, som brændte der Ild på hans Læber.
Mechan an toujou ap chache jan pou li fè moun mal. Ata pawòl nan bouch li boule tankou dife.
Rænkefuld Mand sætter Splid; den, der bagtaler, skiller Venner.
Ipokrit toujou ap pouse dife. Moun k'ap fè tripotay mete zanmi dozado.
Voldsmand lokker sin Næste og fører ham en Vej, der ikke er god.
Mechan an pran tèt kanmarad li, li fè l' fè sa ki pa bon.
Den, der stirrer, har Rænker for; knibes Læberne sammen, har man fuldbyrdet ondt.
Moun k'ap twenzi je yo sou moun, se moun ki gen move lide dèyè tèt yo. Moun k'ap fè siy sou moun, se moun ki sou move kou.
Grå Hår er en dejlig Krone, den vindes på Retfærds Vej.
Cheve blan se bèl rekonpans. Moun ki mache dwat va viv lontan.
Større end Helt er sindig Mand, større at styre sit Sind end at tage en Stad.
Pito ou aji ak pasyans pase pou ou fè fòs sou moun. Pito ou konn kontwole tèt ou pase pou ou gwo chèf lame k'ap mache pran lavil.
I Brystfolden rystes Loddet, det falder, som HERREN vil.
Moun tire kat pou yo konnen sa pou yo fè. Men, desizyon an se nan men Bondye li ye.