Psalms 109

in Deo erimus fortes et ipse conculcabit hostes nostros
Ey övgüler sunduğum Tanrı, Sessiz kalma!
pro victoria David canticum Deus laudabilis mihi ne taceas quia os impii et os dolosi contra me apertum est
Çünkü kötüler, yalancılar Bana karşı ağzını açtı, Karalıyorlar beni.
locuti sunt de me lingua mendacii verbis odii circumdederunt me et expugnaverunt me frustra
Nefret dolu sözlerle beni kuşatıp Yok yere bana savaş açtılar.
pro eo quod eos diligebam adversabantur mihi ego autem orabam
Sevgime karşılık bana düşman oldular, Bense dua etmekteyim.
et posuerunt contra me malum pro bono et odium pro dilectione mea
İyiliğime kötülük, Sevgime nefretle karşılık verdiler.
constitue super eum impium et Satan astet a dextris eius
Kötü bir adam koy düşmanın başına, Sağında onu suçlayan biri dursun!
cum fuerit iudicatus exeat condemnatus et oratio eius sit in peccatum
Yargılanınca suçlu çıksın, Duası bile günah sayılsın!
fiant dies eius parvi episcopatum eius accipiat alter
[] Ömrü kısa olsun, Görevini bir başkası üstlensin!
sint filii eius pupilli et uxor eius vidua
Çocukları öksüz, Karısı dul kalsın!
instabiles vagentur liberi eius et mendicent et quaerantur in parietinis suis
Çocukları avare gezip dilensin, Yıkık evlerinden uzakta yiyecek arasın!
scrutetur exactor universa quae habet et diripiant alieni laborem eius
Bütün malları tefecinin ağına düşsün, Emeğini yabancılar yağmalasın!
non sit qui eius misereatur nec qui clemens sit in pupillos eius
Kimse ona sevgi göstermesin, Öksüzlerine acıyan olmasın!
fiat novissimum eius interitus in generatione altera deleatur nomen eius
Soyu kurusun, Bir kuşak sonra adı silinsin!
redeat in memoria iniquitas patrum eius apud Deum et iniquitas matris eius ne deleatur
Atalarının suçları RAB’bin önünde anılsın, Annesinin günahı silinmesin!
sit contra Dominum semper et intereat de terra memoria eorum
Günahları hep RAB’bin önünde dursun, RAB anılarını yok etsin yeryüzünden!
eo quod non est recordatus facere misericordiam
Çünkü düşmanım sevgi göstermeyi düşünmedi, Ölesiye baskı yaptı mazluma, yoksula, Yüreği kırık insana.
et persecutus est virum inopem et pauperem et conpunctum corde ut interficeret
Sevdiği lanet başına gelsin! Madem kutsamaktan hoşlanmıyor, Uzak olsun ondan kutsamak!
et dilexit maledictionem quae veniet ei et noluit benedictionem quae elongabitur ab eo et indutus est maledictione quasi vestimento suo et ingredietur quasi aqua in viscera eius et quasi oleum in ossa eius
Laneti bir giysi gibi giydi, Su gibi içine, yağ gibi kemiklerine işlesin lanet!
sit ei quasi pallium quo circumdatur et quasi cingulum quo semper accingitur
Bir giysi gibi onu örtünsün, Bir kuşak gibi hep onu sarsın!
haec est retributio his qui adversantur mihi a Domino et qui loquuntur malum contra animam meam
Düşmanlarıma, beni kötüleyenlere, RAB böyle karşılık versin!
tu autem Deus Domine fac mecum propter nomen tuum quoniam bona est misericordia tua libera me
Ama sen, ey Egemen RAB, Adın uğruna bana ilgi göster; Kurtar beni, iyiliğin, sevgin uğruna!
quoniam egenus et pauper sum et cor meum vulneratum est intrinsecus
Çünkü düşkün ve yoksulum, Yüreğim yaralı içimde.
quasi umbra cum inclinatur abductus sum et excussus quasi lucusta
Batan güneş gibi geçip gidiyorum, Çekirge gibi silkilip atılıyorum.
genua mea vacillaverunt a ieiunio et caro mea mutata est absque oleo
Dizlerim titriyor oruç tutmaktan; Bir deri bir kemiğe döndüm.
et ego factus sum obprobrium eis videntes me moverunt caput suum
[] Düşmanlarıma yüzkarası oldum; Beni görünce kafalarını sallıyorlar!
adiuva me Domine Deus meus salva me secundum misericordiam tuam
Yardım et bana, ya RAB Tanrım; Kurtar beni sevgin uğruna!
et sciant quoniam manus tua haec tu Domine fecisti eam
Bilsinler bu işte senin elin olduğunu, Bunu senin yaptığını, ya RAB!
maledicent illi et tu benedices restiterunt et confundentur servus autem tuus laetabitur
Varsın lanet etsin onlar, sen kutsa beni, Bana saldıranlar utanacak, Ben kulunsa sevineceğim.
induantur adversarii mei confusione et operiantur quasi indumento confusione sua
Rezilliğe bürünsün beni suçlayanlar, Kaftan giyer gibi utançlarıyla örtünsünler!
confitebor Domino vehementer in ore meo et in medio populorum laudabo eum
RAB’be çok şükredeceğim, Kalabalığın arasında O’na övgüler dizeceğim;
quoniam stabit a dextris pauperis ut salvet a iudicibus animam eius
Çünkü O yoksulun sağında durur, Onu yargılayanlardan kurtarmak için.