Psalms 107

benedictus Dominus Deus Israhel ab aeterno et usque in aeternum et dicet omnis populus amen alleluia
Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre;
confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
digam-no os remidos do Senhor, os quais ele remiu da mão do inimigo,
dicant qui redempti sunt a Domino quos redemit de manu hostis et de terris congregavit eos
e os que congregou dentre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
ab oriente et ab occidente ab aquilone et mari
Andaram desgarrados pelo deserto, por caminho ermo; não acharam cidade em que habitassem.
erraverunt in solitudine in deserta via civitatem quae habitaretur non reppererunt
Andavam famintos e sedentos; desfalecia-lhes a alma.
esurientes et sitientes anima eorum in ipsis deficiebat
E clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias;
et clamaverunt ad Dominum in tribulatione sua de adflictione eorum eripuit eos
conduziu-os por um caminho direito, para irem a uma cidade em que habitassem.
et duxit illos per viam rectam ut venirent in civitatem habitabilem
Deem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius in filios hominum
Pois ele satisfaz a alma sedenta, e enche de bens a alma faminta.
quia saturavit animam vacuam et animam esurientem implevit bonis
Quanto aos que se assentavam nas trevas e sombra da morte, presos em aflição e em ferros,
habitantes in tenebris et umbra mortis alligatos inopia et ferro
por se haverem rebelado contra as palavras de Deus, e desprezado o conselho do Altíssimo,
quia provocaverunt sermones Dei et consilium Excelsi blasphemaverunt
eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
et humiliavit in labore cor eorum ceciderunt et non erat qui adiuvaret
Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.
et clamaverunt ad Dominum in tribulatione sua et de angustiis eorum salvavit eos
Tirou-os das trevas e da sombra da morte, e quebrou-lhes as prisões.
et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupit
Deem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius in filios hominum
Pois quebrou as portas de bronze e despedaçou as trancas de ferro.
quia contrivit portas aereas et vectes ferreos confregit
Os insensatos, por causa do seu caminho de transgressão, e por causa das suas iniquidades, são afligidos.
stultos propter viam sceleris eorum et propter iniquitates adflictos
A sua alma aborreceu toda sorte de comida, e eles chegaram até as portas da morte.
omnem cibum abominata est anima eorum et accesserunt ad portas mortis
Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.
et clamaverunt ad Dominum in tribulatione sua de angustiis eorum salvavit eos
Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da destruição.
misit verbum suum et sanavit eos et salvavit de interitu
Deem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius in filios hominum
Ofereçam sacrifícios de louvor, e relatem as suas obras com regozijo!
et immolent hostias gratiarum et narrent opera eius in laude
Os que descem ao mar em navios, os que fazem comércio nas grandes águas,
qui descendunt in mare navibus facientes opus in aquis multis
esses veem as obras do Senhor, e as suas maravilhas no abismo.
ipsi viderunt opera Domini et mirabilia eius in profundo
Pois ele manda, e faz levantar o vento tempestuoso, que eleva as ondas do mar.
dixit et surrexit ventus tempestatis et elevavit gurgites eius
Eles sobem ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição.
ascendunt in caelum et descendunt in abyssos anima eorum in adflictione consumitur
Balançam e cambaleiam como ébrios, e perdem todo o tino.
obstipuerunt et intremuerunt quasi ebrius et universa sapientia eorum absorta est
Então clamam ao Senhor na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias.
clamabunt autem ad Dominum in tribulatione sua et de angustia educet eos
Faz cessar a tormenta, de modo que se acalmam as ondas.
statuet turbinem in tranquillitatem et silebunt fluctus eius
Então eles se alegram com a bonança; e assim ele os leva ao porto desejado.
laetabuntur quoniam quieverunt et deducet eos ad portum quem voluerunt
Deem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius in filios hominum
Exaltem-no na congregação do povo, e louvem-no na assembleia dos anciãos!
et exaltent eum in ecclesia populi et in cathedra seniorum laudent eum
Ele converte rios em deserto, e nascentes em terra sedenta;
ponet flumina in desertum et fontes aquarum in sitim
a terra frutífera em deserto salgado, por causa da maldade dos que nela habitam.
terram fructiferam in salsuginem prae malitia habitatorum eius
Converte o deserto em lagos, e a terra seca em nascentes.
ponet desertum in paludes aquarum et terram inviam in fontes aquarum
E faz habitar ali os famintos, que edificam uma cidade para sua habitação;
et conlocabit ibi esurientes et fundabunt urbem ad habitandum
semeiam campos e plantam vinhas, que produzem frutos abundantes.
et serent agros et plantabunt vineas et facient fruges genimina
Ele os abençoa, de modo que se multiplicam sobremaneira; e não permite que o seu gado diminua.
et benedicet eis et multiplicabuntur nimis et pecora eorum non inminuet
Quando eles decrescem e são abatidos pela opressão, aflição e tristeza,
inminuta sunt autem et adflicta propter angustiam mali et doloris
ele lança o desprezo sobre os príncipes, e os faz desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
et effundet despectionem super principes et errare eos faciet in solitudine devia
Mas levanta da opressão o necessitado para um alto retiro, e dá-lhe famílias como um rebanho.
et sublevabit pauperem de inopia et ponet quasi gregem familias
Os retos o veem e se regozijam, e toda a iniquidade tapa a sua própria boca.
videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas contrahet os suum
Quem é sábio observe estas coisas, e considere atentamente as benignidades do Senhor.