Proverbs 15

responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem
Mildt svar stiller harme, men et sårende ord vekker vrede.
lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitiam
De vises tunge gir god kunnskap, men dårenes munn lar dårskap strømme ut.
in omni loco oculi Domini contemplantur malos et bonos
Herrens øine er allesteds, de ser både efter onde og efter gode.
lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum
En saktmodig tunge er et livsens tre, men en falsk tunge sårer hjertet.
stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fiet
Dåren forakter sin fars tukt, men den som akter på tilrettevisning, er klok.
domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii conturbatur
I den rettferdiges hus er det meget gods, men den ugudeliges inntekt blir til ødeleggelse for ham.
labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile erit
De vises leber strør ut kunnskap, men dårenes sinn er ikke rett.
victimae impiorum abominabiles Domino vota iustorum placabilia
De ugudeliges offer er en vederstyggelighet for Herren, men de opriktiges bønn er ham til velbehag.
abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo
Den ugudeliges vei er en vederstyggelighet for Herren, men den som jager efter rettferdighet, elsker han.
doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietur
Hård straff rammer den som forlater den rette sti; den som hater tilrettevisning, skal dø.
infernus et perditio coram Domino quanto magis corda filiorum hominum
Dødsriket og avgrunnen ligger åpne for Herren, hvor meget mere da menneskenes hjerter!
non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditur
En spotter liker ikke å bli irettesatt; til de vise går han ikke.
cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritus
Et glad hjerte gjør åsynet lyst, men hjertesorg bryter motet ned.
cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperitia
Den forstandiges hjerte søker kunnskap, men dårers munn farer bare med dårskap.
omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge convivium
Alle den ulykkeliges dager er onde, men et glad hjerte er et stadig gjestebud.
melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni et insatiabiles
Bedre er lite med Herrens frykt enn en stor skatt med uro.
melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio
Bedre er en rett grønt med kjærlighet enn en fet okse med hat.
vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitatas
En hissig mann vekker trette men den langmodige stiller kiv.
iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendiculo
Den lates vei er som en tornehekk, men de opriktiges vei er ryddet.
filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem suam
En vis sønn gleder sin far, men et uforstandig menneske forakter sin mor.
stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressus
Dårskap er en glede for den som er uten forstand; men en forstandig mann går rett frem.
dissipantur cogitationes ubi non est consilium ubi vero plures sunt consiliarii confirmantur
Planer blir til intet uten rådslagning; men hvor det er mange rådgivere, har de fremgang.
laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimus
En mann gleder sig når hans munn kan gi svar, og hvor godt er ikke et ord i rette tid!
semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissimo
Den forstandige går livets vei opover for å undgå dødsriket der nede.
domum superborum demolietur Dominus et firmos facit terminos viduae
Herren river ned de overmodiges hus, men enkens markskjell lar han stå fast.
abominatio Domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimus
Den ondes råd er en vederstyggelighet for Herren, men milde ord er rene for ham.
conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vivet
Den som jager efter vinning, setter sitt hus i ulag, men den som hater gaver, skal leve.
mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat malis
Den rettferdige tenker i sitt hjerte på hvorledes han skal svare, men de ugudeliges munn lar onde ting strømme ut.
longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet
Herren er langt borte fra de ugudelige, men de rettferdiges bønn hører han.
lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat ossa
Øinenes lys gleder hjertet; godt budskap gir benene marg.
auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitur
Den hvis øre hører på tilrettevisning til livet, dveler gjerne blandt vise.
qui abicit disciplinam despicit animam suam qui adquiescit increpationibus possessor est cordis
Den som ikke vil vite av tukt, forakter sitt liv, men den som hører på tilrettevisning, vinner forstand.
timor Domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilitas
Herrens frykt er tukt til visdom, og ydmykhet går forut for ære.