Proverbs 15:31

اَلأُذُنُ السَّامِعَةُ تَوْبِيخَ الْحَيَاةِ تَسْتَقِرُّ بَيْنَ الْحُكَمَاءِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Ухо, което слуша изобличението на живот, ще пребивава между мъдрите.

Veren's Contemporary Bible

听从生命责备的,必常在智慧人中。

和合本 (简体字)

Uho koje posluša spasonosan ukor prebiva među mudracima.

Croatian Bible

Ucho, kteréž poslouchá trestání života, u prostřed moudrých bydliti bude.

Czech Bible Kralicka

Øret, der lytter til Livsens Revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.

Danske Bibel

Het oor, dat de bestraffing des levens hoort, zal in het midden der wijzen vernachten.

Dutch Statenvertaling

Orelo, kiu aŭskultas la instruon de la vivo, Loĝos inter saĝuloj.

Esperanto Londona Biblio

کسی‌که انتقادهای اصلاح کننده را قبول کند، داناست.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Korva, joka kuulee elämän rangaistusta, on asuva viisasten seassa.

Finnish Biblia (1776)

L'oreille attentive aux réprimandes qui mènent à la vie Fait son séjour au milieu des sages.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Ein Ohr, das auf die Zucht zum Leben hört, wird inmitten der Weisen weilen.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Moun ki koute lè y'ap rale zòrèy yo pou byen yo va jwenn yon plas nan sosyete moun ki gen bon konprann.

Haitian Creole Bible

אזן שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין׃

Modern Hebrew Bible

जो जीवनदायी डाँट सुनता है, वही बुद्धिमान जनों के बीच चैन से रहेगा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A mely fül hallgatja az életnek dorgálását, a bölcsek között lakik.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

L’orecchio attento alla riprensione che mena a vita, dimorerà fra i savi.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny sofina izay mihaino anatra mahavelona Dia miara-mitoetra amin'ny hendry.

Malagasy Bible (1865)

Ko te taringa e whakarongo ana ki te whakatupato e ora ai, ka noho i waenga i te hunga whakaaro nui.

Maori Bible

Den hvis øre hører på tilrettevisning til livet, dveler gjerne blandt vise.

Bibelen på Norsk (1930)

Ucho, które słucha karności żywota, w pośrodku mądrych mieszkać będzie.

Polish Biblia Gdanska (1881)

O ouvido que escuta a advertência da vida terá a sua morada entre os sábios.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Urechea care ia aminte la învăţăturile cari duc la viaţă, locuieşte în mijlocul înţelepţilor. -

Romanian Cornilescu Version

La oreja que escucha la corrección de vida, Entre los sabios morará.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Den vilkens öra hör på hälsosam tillrättavisning,  han skall få dväljas i de vises krets.

Swedish Bible (1917)

Ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.

Philippine Bible Society (1905)

Yaşam veren uyarıları dinleyen, Bilgeler arasında konaklar.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Το ωτιον, το οποιον ακουει τον ελεγχον της ζωης, διατριβει μεταξυ των σοφων.

Unaccented Modern Greek Text

Ухо, що навчання життя вислуховує, буде перебувати між мудрими.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جو زندگی بخش نصیحت پر دھیان دے وہ دانش مندوں کے درمیان ہی سکونت کرے گا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Kẻ nào nghe lời quở trách của sự sống Sẽ được ở giữa các người khôn ngoan.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitur

Latin Vulgate