I Corinthians 15

notum autem vobis facio fratres evangelium quod praedicavi vobis quod et accepistis in quo et statis
ואני אחי אודיעכם את הבשורה אשר בשרתי אתכם אשר גם קבלתם אתה וגם עמדתם בה׃
per quod et salvamini qua ratione praedicaverim vobis si tenetis nisi si frustra credidistis
אשר גם תושעו בה אם תחזיקו בדבר אשר בשרתי אתכם אך אם לא לשוא האמנתם׃
tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam Christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scripturas
כי מסרתי לכם בראשונה את אשר גם קבלתי כי המשיח מת בעד חטאתינו כפי הכתובים׃
et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scripturas
וכי נקבר וכי הוקם ביום השלישי כפי הכתובים׃
et quia visus est Cephae et post haec undecim
וכי נראה אל כיפא ואחריו אל שנים העשר׃
deinde visus est plus quam quingentis fratribus simul ex quibus multi manent usque adhuc quidam autem dormierunt
ואחרי כן נראה ליותר מחמש מאות אחים כאחד אשר רבם עודם בחיים ומקצתם ישנו׃
deinde visus est Iacobo deinde apostolis omnibus
ואחרי כן נראה אל יעקב ואחריו אל כל השליחים׃
novissime autem omnium tamquam abortivo visus est et mihi
ואחרי כלם נראה גם אלי כמו אל הנפל׃
ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam Dei
כי אני הצעיר בשליחים ואינני כדי להקרא שליח באשר רדפתי את קהל האלהים׃
gratia autem Dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia Dei mecum
אבל בחסד אלהים הייתי מה שהייתי וחסדו עלי לא היה לריק כי יותר מכלם עבדתי ולא אני כי אם חסד אלהים אשר עמדי׃
sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidistis
והנה גם אני גם המה ככה משמיעים וככה האמנתם׃
si autem Christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non est
ואם הגד הגד כי הוקם המשיח מן המתים איך יאמרו אנשים מכם כי אין תחיה למתים׃
si autem resurrectio mortuorum non est neque Christus resurrexit
אם אין תחיה למתים גם המשיח לא הוקם׃
si autem Christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestra
ואם המשיח לא הוקם כי עתה ריק שמועתנו וגם ריק אמונתכם׃
invenimur autem et falsi testes Dei quoniam testimonium diximus adversus Deum quod suscitaverit Christum quem non suscitavit si mortui non resurgunt
וגם נמצא עדי שקר לאלהים יען אשר העידנו את האלהים כי הקים את המשיח אשר לא הקימו אם אמת הוא שהמתים לא יקומו׃
nam si mortui non resurgunt neque Christus resurrexit
כי אם המתים לא יקומו גם המשיח לא קם׃
quod si Christus non resurrexit vana est fides vestra adhuc enim estis in peccatis vestris
ואם המשיח לא קם הבל אמונתכם ועודכם בחטאתיכם׃
ergo et qui dormierunt in Christo perierunt
אזי גם אשר ישנו במשיח אבד אבדו׃
si in hac vita tantum in Christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibus
ואם בחיים האלה לבד בטחים אנחנו במשיח אמללים אנחנו מכל אדם׃
nunc autem Christus resurrexit a mortuis primitiae dormientium
ועתה המשיח הוקם מן המתים ויהי לראשית הישנים׃
quoniam enim per hominem mors et per hominem resurrectio mortuorum
כי אחרי אשר בא המות על ידי אדם אחד גם תחית המתים באה על ידי אדם אחד׃
et sicut in Adam omnes moriuntur ita et in Christo omnes vivificabuntur
כי כאשר באדם מתים כלם כן גם יחיו כלם במשיח׃
unusquisque autem in suo ordine primitiae Christus deinde hii qui sunt Christi in adventu eius
וכל אחד ואחד בסדרו ראשית כלם המשיח ואחרי כן אשר הם למשיח בבואו׃
deinde finis cum tradiderit regnum Deo et Patri cum evacuaverit omnem principatum et potestatem et virtutem
ואחרי כן הקץ כשימסר את המלכות אל האלהים האב אחרי בטלו כל משרה וכל שלטן וגבורה׃
oportet autem illum regnare donec ponat omnes inimicos sub pedibus eius
כי הוא מלך ימלך עד כי ישית את כל איביו תחת רגליו׃
novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus eius cum autem dicat
ואחרון האיבים אשר יבטל הוא המות׃
omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omnia
כי כל שת תחת רגליו ובאמרו כל הושת תחתיו ברור הוא שהשת כל תחתיו איננו בכלל׃
cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse Filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit Deus omnia in omnibus
וכאשר יושת הכל תחתיו אז הבן גם הוא יושת תחת השת כל תחתיו למען יהיה האלהים הכל בכל׃
alioquin quid facient qui baptizantur pro mortuis si omnino mortui non resurgunt ut quid et baptizantur pro illis
כי מה יעשו הנטבלים בעד המתים אם אמת הוא שהמתים קום לא יקומו למה זה יטבלו בעד המתים׃
ut quid et nos periclitamur omni hora
ולמה זה אנחנו בסכנה בכל שעה׃
cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in Christo Iesu Domino nostro
בתהלתנו אשר יש לי במשיח ישוע אדנינו מעיד אני עלי כי מת אנכי בכל יום ויום׃
si secundum hominem ad bestias pugnavi Ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemur
אם לפי ררכו של אדם נלחמתי עם החיות הרעות באפסוס מה תועלת יש לי אם המתים לא יקומו נאכלה ונשתה כי מחר נמות׃
nolite seduci corrumpunt mores bonos conloquia mala
אל נא תתעו חברת אנשים רעים משחתת מדות טבות׃
evigilate iuste et nolite peccare ignorantiam enim Dei quidam habent ad reverentiam vobis loquor
הקיצו במישרים משכרון ואל תחטאו כי יש אנשים אשר אין בהם דעת אלהים לבשתכם אני אמר זאת׃
sed dicet aliquis quomodo resurgunt mortui quali autem corpore veniunt
ואם יאמר איש איך יקומו המתים ובאי זה גוף יבואו׃
insipiens tu quod seminas non vivificatur nisi prius moriatur
אתה הסכל הן מה שתזרע לא יחיה בלתי אם ימות׃
et quod seminas non corpus quod futurum est seminas sed nudum granum ut puta tritici aut alicuius ceterorum
ומה שתזרע אינך זרע את הגוף אשר יהיה כי אם כגרגר ערם של חטה או של אחד הזרעים׃
Deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpus
והאלהים יתן לו גוף כפי רצונו ולכל זרע וזרע את גופו למינהו׃
non omnis caro eadem caro sed alia hominum alia pecorum alia caro volucrum alia autem piscium
לא כל הבשר באשר אחד הוא כי מין אחר הוא בשר האדם ומין אחר בשר הבהמה ומין אחר בשר הדגה ומין אחר בשר העוף׃
et corpora caelestia et corpora terrestria sed alia quidem caelestium gloria alia autem terrestrium
ויש גופות שבשמים וגופות שבארץ אבל אחר הוא כבוד הגופות שבשמים וגופות שבארץ אבל אחר הוא כבוד הגופות שבשמים ואחר הוא כבוד הגופות שבארץ׃
alia claritas solis alia claritas lunae et alia claritas stellarum stella enim ab stella differt in claritate
אחר הוא כבוד השמש ואחר הוא כבוד הירח ואחר הוא כבוד הכוכבים כי כוכב מכוכב נבדל בכבודו׃
sic et resurrectio mortuorum seminatur in corruptione surgit in incorruptione
וכן גם בתחיה המתים הן יזרע בכליון ויקום בלא כליון׃
seminatur in ignobilitate surgit in gloria seminatur in infirmitate surgit in virtute
יזרע בבזיון ויקום בכבוד יזרע בחלשה ויקום בגבורה׃
seminatur corpus animale surgit corpus spiritale si est corpus animale est et spiritale sic et scriptum est
יזרע גוף נפשי ויקום גוף רוחני יש גוף נפשי ויש גוף רוחני׃
factus est primus homo Adam in animam viventem novissimus Adam in spiritum vivificantem
כן גם כתוב ויהי האדם הוא אדם הראשון לנפש חיה אדם האחרון לרוח מחיה׃
sed non prius quod spiritale est sed quod animale est deinde quod spiritale
אבל לא של הרוח היא הראשונה אלא של הנפש ואחרי כן של הרוח׃
primus homo de terra terrenus secundus homo de caelo caelestis
האדם הראשון מן האדמה הוא של עפר והאדם השני הוא האדון מן השמים׃
qualis terrenus tales et terreni et qualis caelestis tales et caelestes
וכמו אשר הוא מעפר ככה גם אשר הם מעפר וכמו אשר הוא מן השמים ככה גם אשר הם מן השמים׃
igitur sicut portavimus imaginem terreni portemus et imaginem caelestis
וכאשר לבשנו דמות האדם אשר מעפר כן נלבש גם דמות האדם אשר מן השמים׃
hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum Dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebit
וזאת אני אמר אחי כי בשר ודם לא יוכל לרשת את מלכות האלהים ואשר יכלה לא יירש את אשר לא יכלה׃
ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimur
הנה סוד אגידה לכם הן לא כלנו נישן המות אבל כלנו נתחלף׃
in momento in ictu oculi in novissima tuba canet enim et mortui resurgent incorrupti et nos inmutabimur
ברגע אחד כהרף עין כתקע השופר האחרון כי יתקע בשופר והמתים יחיו בלי כליון ואנחנו נתחלף׃
oportet enim corruptibile hoc induere incorruptelam et mortale hoc induere inmortalitatem
כי מה שעתה לכליון לבוש ילבש אל כליון ואמר ימות יבוש ילבש אל מות׃
cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victoria
וכשילבש מה שעתה לכליון אל כליון ומה שעתה למות ילבש אל מות אז יהיה דבר הכתוב בלע המות לנצח׃
ubi est mors victoria tua ubi est mors stimulus tuus
איה עקצף המות איה שאול בצחונך׃
stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati lex
עקץ המות הוא החטא וכח החטא היא התורה׃
Deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per Dominum nostrum Iesum Christum
אבל תודות לאלהים אשר נתן לנו הנצחון על ידי אדנינו ישוע המשיח׃
itaque fratres mei dilecti stabiles estote et inmobiles abundantes in opere Domini semper scientes quod labor vester non est inanis in Domino
על כן אחי חביבי התכוננו בל תמוטו והעדיפו בכל עת במעשה אדנינו מדעתכם כי לא לריק עמלכם באדנינו׃