I Corinthians 15:30

وَلِمَاذَا نُخَاطِرُ نَحْنُ كُلَّ سَاعَةٍ؟

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Защо и ние се излагаме на опасност всеки час?

Veren's Contemporary Bible

我们又因何时刻冒险呢?

和合本 (简体字)

Što se onda i mi svaki čas izlažemo pogiblima?

Croatian Bible

Proč i my nebezpečenství trpíme každé hodiny?

Czech Bible Kralicka

Hvorfor udsætte da også vi os hver Time for Fare?

Danske Bibel

Waarom zijn ook wij alle ure in gevaar?

Dutch Statenvertaling

kial ni ankaŭ endanĝeriĝas ĉiun horon?

Esperanto Londona Biblio

و ما چرا باید در تمام ساعات زندگی با خطر روبه‌رو باشیم؟

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Miksi myös me joka aika vaarassa olemme?

Finnish Biblia (1776)

Et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril?

French Traduction de Louis Segond (1910)

Warum sind auch wir jede Stunde in Gefahr?

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Epi mwen menm atò, poukisa tout tan m'ap riske lavi mwen konsa?

Haitian Creole Bible

ולמה זה אנחנו בסכנה בכל שעה׃

Modern Hebrew Bible

और हम भी हर घड़ी संकट क्यों झेलते रहते है?

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Mi is miért veszélyeztetjük magunkat minden pillanatban?

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E perché anche noi siamo ogni momento in pericolo?

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And why stand we in jeopardy every hour?

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary nahoana izahay no manao vy very ny ainay mandrakariva?

Malagasy Bible (1865)

He aha ano tatou ka tu wehi ai i nga wa katoa?

Maori Bible

Hvorfor setter også vi oss hver time i fare?

Bibelen på Norsk (1930)

Przecz i my niebezpieczeństwa podejmujemy każdej godziny?

Polish Biblia Gdanska (1881)

E por que nos expomos também nós a perigos a toda hora?

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Şi de ce sîntem noi în primejdie în orice clipă?

Romanian Cornilescu Version

¿Y por qué nosotros peligramos á toda hora?

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och varför undsätta vi oss själva var stund för faror?

Swedish Bible (1917)

Bakit baga naman tayo'y nanganganib bawa't oras?

Philippine Bible Society (1905)

Biz de neden her saat kendimizi tehlikeye atıyoruz?

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

δια τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν;

Unaccented Modern Greek Text

Для чого й ми повсякчас наражаємось на небезпеки?

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اور ہم بھی ہر وقت اپنی جان خطرے میں کیوں ڈالے ہوئے ہیں؟

Urdu Geo Version (UGV)

Lại sao chính mình chúng tôi giờ nào cũng ở trong sự nguy hiểm?

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

ut quid et nos periclitamur omni hora

Latin Vulgate