Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
TurNTB
KJV
Ps.73
Previous
Next
Psalms 73
73:1
Tanrı gerçekten İsrail’e, Yüreği temiz olanlara karşı iyidir.
Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
73:2
Ama benim ayaklarım neredeyse tökezlemiş, Adımlarım az kalsın kaymıştı.
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
73:3
Çünkü kötülerin gönencini gördükçe, Küstahları kıskanıyordum.
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
73:4
Onlar acı nedir bilmezler, Bedenleri sağlıklı ve semizdir.
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
73:5
Başkalarının derdini bilmez, Onlar gibi çile çekmezler.
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
73:6
Bu yüzden gurur onların gerdanlığı, Zorbalık onları örten bir giysi gibidir.
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
73:7
Şişmanlıktan gözleri dışarı fırlar, İçleri kötülük kazanı gibi kaynar.
Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
73:8
İnsanlarla eğlenir, kötü niyetle konuşur, Tepeden bakar, baskıyla tehdit ederler.
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
73:9
Göklere karşı ağızlarını açarlar, Boş sözleri yeryüzünü dolaşır.
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
73:10
Bu yüzden halk onlardan yana döner, Sözlerini ağzı açık dinler.
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
73:11
Derler ki, “Tanrı nasıl bilir? Bilgisi var mı Yüceler Yücesi’nin?”
And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
73:12
İşte böyledir kötüler, Hep tasasız, sürekli varlıklarını artırırlar.
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
73:13
Anlaşılan boş yere yüreğimi temiz tutmuşum, Ellerimi yıkamışım suçsuzum diye.
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
73:14
Gün boyu içim içimi yiyor, Her sabah azap çekiyorum.
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
73:15
“Ben de onlar gibi konuşayım” deseydim, Senin çocuklarına ihanet etmiş olurdum.
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
73:16
Bunu anlamak için düşündüğümde, Zor geldi bana,
When I thought to know this, it was too painful for me;
73:17
Tanrı’nın Tapınağı’na girene dek; O zaman anladım sonlarının ne olacağını.
Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
73:18
Gerçekten onları kaygan yere koyuyor, Yıkıma sürüklüyorsun.
Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
73:19
Nasıl da bir anda yok oluyor, Siliniveriyorlar dehşet içinde!
How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
73:20
Uyanan birisi için rüya nasılsa, Sen de uyanınca, ya Rab, Hor göreceksin onların görüntüsünü.
As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
73:21
Kalbim kırıldığında, İçim acı dolduğunda,
Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
73:22
Akılsız ve bilgisizdim, Karşında bir hayvan gibi.
So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
73:23
Yine de sürekli seninleyim, Sağ elimden tutarsın beni.
Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
73:24
Öğütlerinle yol gösterir, Beni sonunda yüceliğe eriştirirsin.
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
73:25
Senden başka kimim var göklerde? İstemem senden başkasını yeryüzünde.
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
73:26
Bedenim ve yüreğim tükenebilir, Ama Tanrı yüreğimde güç, Bana düşen paydır sonsuza dek.
My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
73:27
Kuşkusuz yok olacak senden uzak duranlar, Ortadan kaldıracaksın sana vefasızlık edenleri.
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
73:28
Ama benim için en iyisi Tanrı’ya yakın olmaktır; Bütün işlerini duyurayım diye Sığınak yaptım Egemen RAB’bi kendime.
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.
Previous
Next