Psalms 109

Ey övgüler sunduğum Tanrı, Sessiz kalma!
Az éneklőmesternek, Dávidé; zsoltár. Én dicséretemnek Istene, ne hallgass!
Çünkü kötüler, yalancılar Bana karşı ağzını açtı, Karalıyorlar beni.
Mert a gonosznak szája és az álnokságnak szája felnyilt ellenem, hazug nyelvvel beszélnek én velem.
Nefret dolu sözlerle beni kuşatıp Yok yere bana savaş açtılar.
És körülvesznek engem gyűlölséges beszédekkel, és ostromolnak engem ok nélkül.
Sevgime karşılık bana düşman oldular, Bense dua etmekteyim.
Szeretetemért ellenkeznek velem, én pedig imádkozom.
İyiliğime kötülük, Sevgime nefretle karşılık verdiler.
Roszszal fizetnek nékem a jóért, és gyűlölséggel az én szeretetemért.
Kötü bir adam koy düşmanın başına, Sağında onu suçlayan biri dursun!
Állíts fölibe gonoszt, és vádló álljon az ő jobb keze felől.
Yargılanınca suçlu çıksın, Duası bile günah sayılsın!
Mikor törvénykezik, mint gonosz jőjjön ki; még az imádsága is bűnné legyen.
[] Ömrü kısa olsun, Görevini bir başkası üstlensin!
Életének napjai kevesek legyenek, és a hivatalát más foglalja el.
Çocukları öksüz, Karısı dul kalsın!
Fiai legyenek árvákká, a felesége pedig özvegygyé.
Çocukları avare gezip dilensin, Yıkık evlerinden uzakta yiyecek arasın!
És bujdossanak az ő fiai és kolduljanak, és elpusztult helyeiktől távol keressenek *eledelt.*
Bütün malları tefecinin ağına düşsün, Emeğini yabancılar yağmalasın!
Foglalja le minden jószágát az uzsorás, és idegenek ragadozzák el szerzeményét.
Kimse ona sevgi göstermesin, Öksüzlerine acıyan olmasın!
Ne legyen néki, a ki kegyelmet mutasson *iránta,* és ne legyen, a ki könyörüljön az ő árváin!
Soyu kurusun, Bir kuşak sonra adı silinsin!
Veszszen ki az ő maradéka; a második nemzedékben töröltessék el a nevök!
Atalarının suçları RAB’bin önünde anılsın, Annesinin günahı silinmesin!
Atyáinak álnoksága emlékezetben legyen az Úr előtt, és anyjának bűne el ne töröltessék!
Günahları hep RAB’bin önünde dursun, RAB anılarını yok etsin yeryüzünden!
Mindenkor az Úr előtt legyenek, és emlékezetök is veszszen ki e földről,
Çünkü düşmanım sevgi göstermeyi düşünmedi, Ölesiye baskı yaptı mazluma, yoksula, Yüreği kırık insana.
A miatt, hogy nem gondolt arra, hogy kegyelmet gyakoroljon és üldözte a szegény és nyomorult embert, és a megkeseredett szívűt, hogy megölje.
Sevdiği lanet başına gelsin! Madem kutsamaktan hoşlanmıyor, Uzak olsun ondan kutsamak!
Mivelhogy szerette az átkot, azért érte el őt; és mivel nem volt kedve az áldáshoz, azért távozék az el ő tőle.
Laneti bir giysi gibi giydi, Su gibi içine, yağ gibi kemiklerine işlesin lanet!
Úgy öltözte fel az átkot, mint a ruháját, azért ment beléje, mint a víz, és az ő csontjaiba, mint az olaj.
Bir giysi gibi onu örtünsün, Bir kuşak gibi hep onu sarsın!
Legyen az néki palástul, a melybe beburkolódzik, és övül, a melylyel mindenkor övezze magát.
Düşmanlarıma, beni kötüleyenlere, RAB böyle karşılık versin!
Ez legyen jutalmok az Úrtól az én vádolóimnak, és a kik rosszat beszélnek az én lelkemre.
Ama sen, ey Egemen RAB, Adın uğruna bana ilgi göster; Kurtar beni, iyiliğin, sevgin uğruna!
De te, én Uram, Istenem, bánj velem a te nevedért; mivelhogy jó a te kegyelmed, szabadíts meg engem!
Çünkü düşkün ve yoksulum, Yüreğim yaralı içimde.
Mert szegény és nyomorult vagyok én, még a szívem is megsebesíttetett én bennem.
Batan güneş gibi geçip gidiyorum, Çekirge gibi silkilip atılıyorum.
Úgy hanyatlom el, mint az árnyék az ő megnyúlásakor; ide s tova hányattatom, mint a sáska.
Dizlerim titriyor oruç tutmaktan; Bir deri bir kemiğe döndüm.
Térdeim tántorognak az éhségtől, és testem megfogyatkozott a kövérségtől.
[] Düşmanlarıma yüzkarası oldum; Beni görünce kafalarını sallıyorlar!
Sőt gyalázatossá lettem előttök; ha látnak engem, fejöket csóválják.
Yardım et bana, ya RAB Tanrım; Kurtar beni sevgin uğruna!
Segíts meg engem, Uram Isten; szabadíts meg engem a te kegyelmed szerint!
Bilsinler bu işte senin elin olduğunu, Bunu senin yaptığını, ya RAB!
Hadd tudják meg, hogy a te kezed *munkája* ez, hogy te cselekedted ezt, Uram!
Varsın lanet etsin onlar, sen kutsa beni, Bana saldıranlar utanacak, Ben kulunsa sevineceğim.
Átkozzanak ők, de te áldj meg! Feltámadnak, de szégyenüljenek meg és örvendezzen a te szolgád.
Rezilliğe bürünsün beni suçlayanlar, Kaftan giyer gibi utançlarıyla örtünsünler!
Öltözzenek az én vádlóim gyalázatba, és burkolózzanak szégyenökbe, mint egy köpenybe!
RAB’be çok şükredeceğim, Kalabalığın arasında O’na övgüler dizeceğim;
Hálát adok az Úrnak felettébb az én számmal, és dicsérem őt a sokaság közepette!
Çünkü O yoksulun sağında durur, Onu yargılayanlardan kurtarmak için.
Mert jobb keze felől áll a szegénynek, hogy megszabadítsa azoktól, a kik elítélik annak lelkét.