Proverbs 15

Odpowiedź łagodna uśmierza gniew; ale słowa przykre wzruszają popędliwość.
Blag odgovor ublažava jarost, a riječ osorna uvećava srdžbu.
Język mądrych zdobi umiejętność; ale usta głupich wywierają głupstwo.
Jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost.
Na każdem miejscu oczy Pańskie upatrują złe i dobre.
Oči su Jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre.
Zdrowy język jest drzewo żywota; ale przewrotność z niego jest jako zdruzgotanie od wiatru.
Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
Głupi gardzi karaniem ojca swego; ale kto przyjmuje napomnienie, stanie się ostrożnym.
Luđak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno čini.
W domu sprawiedliwego jest dostatek wielki; ale w dochodach niepobożnego zamięszanie.
U pravednikovoj je kući mnogo blaga, a opaki zarađuje propast svoju.
Wargi mądrych sieją umiejętność; ale serce głupich nie tak.
Usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano.
Ofiara niepobożnych jest obrzydliwością Panu; ale modlitwa szczerych podoba mu się.
Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika.
Obrzydliwością Panu jest droga bezbożnego, ale tego, co idzie za sprawiedliwością, miłuje.
Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
Karanie srogie należy temu, co opuszcza drogę; a kto ma w nienawiści karność, umrze.
Oštra kazna čeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet će tko mrzi ukor.
Piekło i zatracenie są przed Panem; jakoż daleko więcej serca synów ludzkich.
I Šeol i Abadon stoje pred Jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih.
Naśmiewca nie miłuje tego, który go karze, ani do mądrych przychodzi.
Podsmjevač ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druži s mudrima.
Serce wesołe uwesela twarz; ale dla żałości serca duch strapiony bywa.
Veselo srce razvedrava lice, a bol u srcu tjeskoba je duhu.
Serce rozumne szuka umiejętności; ale usta głupich karmią się głupstwem
Razumno srce traži znanje, a bezumnička se usta bave ludošću.
Wszystkie dni ubogiego są złe; ale kto jest wesołego serca, ma gody ustawiczne.
Svi su dani bijednikovi zli, a komu je srce sretno, na gozbi je bez prestanka.
Lepsza jest trocha w bojaźni Pańskiej , niżeli skarb wielki z kłopotem.
Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.
Lepszy jest pokarm z jarzyny, gdzie jest miłość, niżeli z karmnego wołu, gdzie jest nienawiść.
Bolji je obrok povrća gdje je ljubav nego od utovljena vola gdje je mržnja.
Mąż gniewliwy wszczyna swary; ale nierychły do gniewu uśmierza zwady.
Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a ustrpljiv utišava raspru.
Droga leniwego jest jako płot cierniowy, ale ścieszka szczerych jest równa.
Put je ljenivčev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednika.
Syn mądry uwesela ojca; ale głupi człowiek lekce waży matkę swoję.
Mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju.
Głupstwo jest weselem głupiemu, ale człowiek roztropny prostuje drogę swoję.
Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman čovjek pravo hodi.
Gdzie niemasz rady, rozsypują się myśli; ale w mnóstwie radców ostoją się.
Ne uspijevaju nakane kad nema vijećanja, a ostvaruju se gdje je mnogo savjetnika.
Weseli się człowiek z odpowiedzi ust swoich: bo słowo według czasu wyrzeczone, o jako jest dobre!
Čovjek se veseli odgovoru usta svojih, i riječ u pravo vrijeme - kako je ljupka!
Drogę żywota rozumny ma ku górze, aby się uchronił piekła głębokiego.
Razumnu čovjeku put života ide gore, da izmakne carstvu smrti koje je dolje.
Pan wywróci dom pysznych; ale wdowy granicę utwierdzi.
Jahve ruši kuću oholima, a postavlja među udovici.
Myśli złego są obrzydliwością Panu! ale powieści czystych są przyjemne.
Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive riječi mile su mu.
Kto chciwie naśladuje łakomstwa, zamięszanie czyni w domu swoim; ale kto ma w nienawiści dary, będzie żył.
Tko se grabežu oda, razara svoj dom, a tko mrzi mito, živjet će.
Serce sprawiedliwego przemyśliwa, co ma mówić; ale usta niepobożnych wywierają złe rzeczy.
Pravednikovo srce smišlja odgovor, a opakomu usta govore zlobom.
Dalekim jest Pan od niepobożnych; ale modlitwę sprawiedliwych wysłuchiwa.
Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
Światłość oczów uwesela serce, a wieść dobra tuczy kości.
Bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti.
Ucho, które słucha karności żywota, w pośrodku mądrych mieszkać będzie.
Uho koje posluša spasonosan ukor prebiva među mudracima.
Kto uchodzi ćwiczenia, zaniedbywa duszy swojej; ale kto przyjmuje karanie, ma rozum.
Tko odbaci pouku, prezire vlastitu dušu, a tko posluša ukor, stječe razboritost.
Bojaźń Pańska jest ćwiczenie się w mądrości, a sławę uprzedza poniżenie.
Strah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.