Proverbs 15

La risposta dolce calma il furore, ma la parola dura eccita l’ira.
Blag odgovor ublažava jarost, a riječ osorna uvećava srdžbu.
La lingua dei savi è ricca di scienza, ma la bocca degli stolti sgorga follia.
Jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost.
Gli occhi dell’Eterno sono in ogni luogo, osservando i cattivi ed i buoni.
Oči su Jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre.
La lingua che calma, è un albero di vita, ma la lingua perversa strazia lo spirito.
Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
L’insensato disdegna l’istruzione di suo padre, ma chi tien conto della riprensione diviene accorto.
Luđak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno čini.
Nella casa del giusto v’è grande abbondanza, ma nell’entrate dell’empio c’è turbolenza.
U pravednikovoj je kući mnogo blaga, a opaki zarađuje propast svoju.
Le labbra dei savi spargono scienza, ma non così il cuore degli stolti.
Usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano.
Il sacrifizio degli empi è in abominio all’Eterno, ma la preghiera degli uomini retti gli è grata.
Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika.
La via dell’empio è in abominio all’Eterno, ma egli ama chi segue la giustizia.
Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
Una dura correzione aspetta chi lascia la diritta via; chi odia la riprensione morrà.
Oštra kazna čeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet će tko mrzi ukor.
Il soggiorno de’ morti e l’abisso stanno dinanzi all’Eterno; quanto più i cuori de’ figliuoli degli uomini!
I Šeol i Abadon stoje pred Jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih.
Il beffardo non ama che altri lo riprenda; egli non va dai savi.
Podsmjevač ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druži s mudrima.
Il cuore allegro rende ilare il volto, ma quando il cuore è triste, lo spirito è abbattuto.
Veselo srce razvedrava lice, a bol u srcu tjeskoba je duhu.
Il cuor dell’uomo intelligente cerca la scienza, ma la bocca degli stolti si pasce di follia.
Razumno srce traži znanje, a bezumnička se usta bave ludošću.
Tutt’i giorni dell’afflitto sono cattivi, ma il cuor contento è un convito perenne.
Svi su dani bijednikovi zli, a komu je srce sretno, na gozbi je bez prestanka.
Meglio poco col timor dell’Eterno, che gran tesoro con turbolenza.
Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.
Meglio un piatto d’erbe, dov’è l’amore, che un bove ingrassato, dov’è l’odio.
Bolji je obrok povrća gdje je ljubav nego od utovljena vola gdje je mržnja.
L’uomo iracondo fa nascere contese, ma chi è lento all’ira acqueta le liti.
Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a ustrpljiv utišava raspru.
La via del pigro è come una siepe di spine, ma il sentiero degli uomini retti è piano.
Put je ljenivčev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednika.
Il figliuol savio rallegra il padre, ma l’uomo stolto disprezza sua madre.
Mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju.
La follia è una gioia per chi è privo di senno, ma l’uomo prudente cammina retto per la sua via.
Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman čovjek pravo hodi.
I disegni falliscono, dove mancano i consigli; ma riescono, dove son molti i consiglieri.
Ne uspijevaju nakane kad nema vijećanja, a ostvaruju se gdje je mnogo savjetnika.
Uno prova allegrezza quando risponde bene; e com’è buona una parola detta a tempo!
Čovjek se veseli odgovoru usta svojih, i riječ u pravo vrijeme - kako je ljupka!
Per l’uomo sagace la via della vita mena in alto e gli fa evitare il soggiorno de’ morti, in basso.
Razumnu čovjeku put života ide gore, da izmakne carstvu smrti koje je dolje.
L’Eterno spianta la casa dei superbi, ma rende stabili i confini della vedova.
Jahve ruši kuću oholima, a postavlja među udovici.
I pensieri malvagi sono in abominio all’Eterno, ma le parole benevole son pure agli occhi suoi.
Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive riječi mile su mu.
Chi è avido di lucro conturba la sua casa, ma chi odia i regali vivrà.
Tko se grabežu oda, razara svoj dom, a tko mrzi mito, živjet će.
Il cuor del giusto medita la sua risposta, ma la bocca degli empi sgorga cose malvage.
Pravednikovo srce smišlja odgovor, a opakomu usta govore zlobom.
L’Eterno è lungi dagli empi, ma ascolta la preghiera dei giusti.
Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
Uno sguardo lucente rallegra il cuore; una buona notizia impingua l’ossa.
Bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti.
L’orecchio attento alla riprensione che mena a vita, dimorerà fra i savi.
Uho koje posluša spasonosan ukor prebiva među mudracima.
Chi rigetta l’istruzione disprezza l’anima sua, ma chi dà retta alla riprensione acquista senno.
Tko odbaci pouku, prezire vlastitu dušu, a tko posluša ukor, stječe razboritost.
Il timor dell’Eterno è scuola di sapienza; e l’umiltà precede la gloria.
Strah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.