Psalms 73

Aszáf zsoltára. Bizony jó Izráelhez az Isten, azokhoz, a kik tiszta szívűek.
Salmo de Asaph. CIERTAMENTE bueno es Dios á Israel, Á los limpios de corazón.
De én?! Már-már meghanyatlottak lábaim; és kis híjja, hogy lépteim el nem iszamodtak.
Mas yo, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.
Mert irígykedtem a kevélyekre, látván a gonoszok jó szerencséjét.
Porque tuve envidia de los insensatos, Viendo la prosperidad de los impíos.
Mert halálukig nincsenek kínjaik, és az ő erejök állandó.
Porque no hay ataduras para su muerte; Antes su fortaleza está entera.
A halandók nyomorúságában nincs részök, és az emberekkel nem ostoroztatnak.
No están ellos en el trabajo humano; Ni son azotados con los otros hombres.
Ezért nyakuknak ékessége kevélység, ruha gyanánt erőszak borítja őket.
Por tanto soberbia los corona: Cúbrense de vestido de violencia.
A kövérség miatt kinn ülnek az ő szemeik, elméjök gondolatjai csaponganak.
Sus ojos están salidos de gruesos: Logran con creces los antojos del corazón.
Gúnyolódnak és gonoszságot szólnak; elnyomásról beszélnek fennhéjázással.
Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería.
Az égre tátogatják szájokat, és nyelvök eljárja a földet.
Ponen en el cielo su boca, Y su lengua pasea la tierra.
Azért fordul az ő népe ide, hogy tele *pohár* vizet szürcsölnek;
Por eso su pueblo vuelve aquí, Y aguas de lleno le son exprimidas.
És mondják: Mint tudhatná ezt az Isten, s van-é a Magasságosban értelem?
Y dicen: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en lo alto?
Ímé, ezek gonoszok, és örök biztonságban vagyont gyűjtenek!
He aquí estos impíos, Sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.
Bizony hiába tartottam én tisztán szívemet, és mostam ártatlanságban kezeimet;
Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, Y lavado mis manos en inocencia;
Mert nyomorgattatom minden napon, és ostoroztatom minden reggel!
Pues he sido azotado todo el día, Y empezaba mi castigo por las mañanas.
Ha azt mondom: Ilyen módon szólok: Ímé, a te fiaid nemzedékét árulom el.
Si dijera yo, Discurriré de esa suerte; He aquí habría negado la nación de tus hijos:
Gondolkodom, hogy ezt megérthessem; de nehéz dolog ez szemeimben.
Pensaré pues para saber esto: Es á mis ojos duro trabajo,
Mígnem bemenék az Isten szent helyébe: megértém azoknak sorsát.
Hasta que venido al santuario de Dios, Entenderé la postrimería de ellos.
Bizony síkos földön helyezted el őket; pusztaságokra vetetted ki őket.
Ciertamente los has puesto en deslizaderos; En asolamientos los harás caer.
Mind elpusztulnak egy szempillantásban! Elvesznek, elenyésznek a rettegéstől.
¡Cómo han sido asolados! ¡cuán en un punto! Acabáronse, fenecieron con turbaciones.
Mint álmot, ha felserkenünk: te Uram, ha felserkensz, *úgy *veted meg képöket.
Como sueño del que despierta, Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.
Hogyha keseregne szívem, és háborognának veséim:
Desazonóse á la verdad mi corazón, Y en mis riñones sentía punzadas.
Akkor balgatag és tudatlan volnék én, oktalan állat volnék te irántad.
Mas yo era ignorante, y no entendía: Era como una bestia acerca de ti.
De én mindenkor veled vagyok, te fogod az én jobb kezemet.
Con todo, yo siempre estuve contigo: Trabaste de mi mano derecha.
Tanácsoddal igazgatsz engem, és azután dicsőségbe fogadsz be engem.
Hasme guiado según tu consejo, Y después me recibirás en gloria.
Kicsodám van az egekben? Náladnál egyébben nem gyönyörködöm e földön!
¿Á quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
Ha elfogyatkozik is testem és szívem: szívemnek kősziklája és az én örökségem te vagy, oh Isten, mindörökké!
Mi carne y mi corazón desfallecen: Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.
Mert ímé, a kik eltávoznak tőled, elvesznek; mind kiirtod azokat, a kik elhajolnak tőled.
Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán: Tú cortarás á todo aquel que fornicando, de ti se aparta.
De én? Isten közelsége oly igen jó nékem. Az Úr Istenben vetem reménységemet, hogy hirdessem minden te cselekedetedet.
Y en cuanto á mí, el acercarme á Dios es el bien: He puesto en el Señor JEHOVÁ mi esperanza, Para contar todas tus obras.