Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
HunKar
KJV
Ps.109
Previous
Next
Psalms 109
109:1
Az éneklőmesternek, Dávidé; zsoltár. Én dicséretemnek Istene, ne hallgass!
Hold not thy peace, O God of my praise;
109:2
Mert a gonosznak szája és az álnokságnak szája felnyilt ellenem, hazug nyelvvel beszélnek én velem.
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
109:3
És körülvesznek engem gyűlölséges beszédekkel, és ostromolnak engem ok nélkül.
They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
109:4
Szeretetemért ellenkeznek velem, én pedig imádkozom.
For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
109:5
Roszszal fizetnek nékem a jóért, és gyűlölséggel az én szeretetemért.
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
109:6
Állíts fölibe gonoszt, és vádló álljon az ő jobb keze felől.
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
109:7
Mikor törvénykezik, mint gonosz jőjjön ki; még az imádsága is bűnné legyen.
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
109:8
Életének napjai kevesek legyenek, és a hivatalát más foglalja el.
Let his days be few; and let another take his office.
109:9
Fiai legyenek árvákká, a felesége pedig özvegygyé.
Let his children be fatherless, and his wife a widow.
109:10
És bujdossanak az ő fiai és kolduljanak, és elpusztult helyeiktől távol keressenek *eledelt.*
Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
109:11
Foglalja le minden jószágát az uzsorás, és idegenek ragadozzák el szerzeményét.
Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
109:12
Ne legyen néki, a ki kegyelmet mutasson *iránta,* és ne legyen, a ki könyörüljön az ő árváin!
Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
109:13
Veszszen ki az ő maradéka; a második nemzedékben töröltessék el a nevök!
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
109:14
Atyáinak álnoksága emlékezetben legyen az Úr előtt, és anyjának bűne el ne töröltessék!
Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.
109:15
Mindenkor az Úr előtt legyenek, és emlékezetök is veszszen ki e földről,
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
109:16
A miatt, hogy nem gondolt arra, hogy kegyelmet gyakoroljon és üldözte a szegény és nyomorult embert, és a megkeseredett szívűt, hogy megölje.
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
109:17
Mivelhogy szerette az átkot, azért érte el őt; és mivel nem volt kedve az áldáshoz, azért távozék az el ő tőle.
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
109:18
Úgy öltözte fel az átkot, mint a ruháját, azért ment beléje, mint a víz, és az ő csontjaiba, mint az olaj.
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
109:19
Legyen az néki palástul, a melybe beburkolódzik, és övül, a melylyel mindenkor övezze magát.
Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
109:20
Ez legyen jutalmok az Úrtól az én vádolóimnak, és a kik rosszat beszélnek az én lelkemre.
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
109:21
De te, én Uram, Istenem, bánj velem a te nevedért; mivelhogy jó a te kegyelmed, szabadíts meg engem!
But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.
109:22
Mert szegény és nyomorult vagyok én, még a szívem is megsebesíttetett én bennem.
For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
109:23
Úgy hanyatlom el, mint az árnyék az ő megnyúlásakor; ide s tova hányattatom, mint a sáska.
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
109:24
Térdeim tántorognak az éhségtől, és testem megfogyatkozott a kövérségtől.
My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.
109:25
Sőt gyalázatossá lettem előttök; ha látnak engem, fejöket csóválják.
I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.
109:26
Segíts meg engem, Uram Isten; szabadíts meg engem a te kegyelmed szerint!
Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:
109:27
Hadd tudják meg, hogy a te kezed *munkája* ez, hogy te cselekedted ezt, Uram!
That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.
109:28
Átkozzanak ők, de te áldj meg! Feltámadnak, de szégyenüljenek meg és örvendezzen a te szolgád.
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.
109:29
Öltözzenek az én vádlóim gyalázatba, és burkolózzanak szégyenökbe, mint egy köpenybe!
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
109:30
Hálát adok az Úrnak felettébb az én számmal, és dicsérem őt a sokaság közepette!
I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
109:31
Mert jobb keze felől áll a szegénynek, hogy megszabadítsa azoktól, a kik elítélik annak lelkét.
For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
Previous
Next