Proverbs 16

Les projets que forme le coeur dépendent de l'homme, Mais la réponse que donne la bouche vient de l'Eternel.
Ny fikasan'ny fo no amin'ny olona; Fa ny famalian'ny lela dia avy amin'i Jehovah.
Toutes les voies de l'homme sont pures à ses yeux; Mais celui qui pèse les esprits, c'est l'Eternel.
Ataon'ny olona ho madio avokoa ny lalana rehetra alehany; Fa Jehovah ihany no mpandanja ny fanahy.
Recommande à l'Eternel tes oeuvres, Et tes projets réussiront.
Ankino amin'i Jehovah ny asanao, Dia ho lavorary izay kasainao.
L'Eternel a tout fait pour un but, Même le méchant pour le jour du malheur.
Ny zavatra rehetra nataon'i Jehovah dia samy misy antony avokoa; Eny, ny ratsy fanahy koa aza dia nataony ho amin'ny andro hahitan-doza.
Tout coeur hautain est en abomination à l'Eternel; Certes, il ne restera pas impuni.
Fahavetavetana eo imason'i Jehovah izay rehetra miavonavona am-po, Azo itompoana tokoa fa tsy maintsy hampijalina izy.
Par la bonté et la fidélité on expie l'iniquité, Et par la crainte de l'Eternel on se détourne du mal.
Ny famindram-po sy ny fahamarinana no avotra amin'ny heloka; Ary ny fahatahorana an'i Jehovah no analavirana ny ratsy.
Quand l'Eternel approuve les voies d'un homme, Il dispose favorablement à son égard même ses ennemis.
Raha sitrak'i Jehovah ny alehan'ny olona, Na dia ny fahavalony aza dia hampihavaniny aminy.
Mieux vaut peu, avec la justice, Que de grands revenus, avec l'injustice.
Aleo ny kely omban'ny fahamarinana Toy izay ny harem-bevava azo amin'ny tsy rariny.
Le coeur de l'homme médite sa voie, Mais c'est l'Eternel qui dirige ses pas.
Ny fon'ny olona mihevitra tsara ny halehany; Fa Jehovah ihany no mahalavorary ny diany.
Des oracles sont sur les lèvres du roi: Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.
Ny teny marina dia eo amin'ny molotry ny mpanjaka, Ary tsy diso teny izy, raha mitsara.
Le poids et la balance justes sont à l'Eternel; Tous les poids du sac sont son ouvrage.
An'i Jehovah ny fandanjana sy ny mizana marina, Avy aminy avokoa ireo vato rehetra an-kitapo.
Les rois ont horreur de faire le mal, Car c'est par la justice que le trône s'affermit.
Fahavetavetana eo imason'ny mpanjaka ny fanaovan-dratsy; Fa fahamarinana no iorenan'ny seza fiandrianana.
Les lèvres justes gagnent la faveur des rois, Et ils aiment celui qui parle avec droiture.
Sitraky ny mpanjaka ny molotra marina, Ary izay miteny mahitsy no tiany.
La fureur du roi est un messager de mort, Et un homme sage doit l'apaiser.
Ny fahatezeran'ny mpanjaka dia iraky ny fahafatesana. Fa ny olon-kendry mampionona izany.
La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps.
Amin'ny fahamiramiranan'ny tarehin'ny mpanjaka dia misy fiainana, Ary ny fankasitrahany dia toy ny rahona amin'ny fararano.
Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent!
Tsara ny mahazo fahendrena noho ny volamena, Ary tsara ny mahazo fahalalana noho ny volafotsy.
Le chemin des hommes droits, c'est d'éviter le mal; Celui qui garde son âme veille sur sa voie.
Ny manalavitra ny ratsy no lalamben'ny marina, Ary izay mitandrina ny alehany no miaro ny ainy.
L'arrogance précède la ruine, Et l'orgueil précède la chute.
Ny fiavonavonana mialoha ny fahasimbana, Ary ny fanahy mirehareha mialoha ny fahalavoana.
Mieux vaut être humble avec les humbles Que de partager le butin avec les orgueilleux.
Tsara ny malemy fanahy ao amin'izay manetry tena Noho ny mizara babo amin'izay miavonavona.
Celui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur, Et celui qui se confie en l'Eternel est heureux.
Izay mandinika ny teny no hahita soa; Ary izay matoky an'i Jehovah no ho sambatra.
Celui qui est sage de coeur est appelé intelligent, Et la douceur des lèvres augmente le savoir.
Izay hendry am-po dia lazaina hoe manan-tsaina, Ary ny hamamian'ny molotra mampandroso fahendrena.
La sagesse est une source de vie pour celui qui la possède; Et le châtiment des insensés, c'est leur folie.
Loharanon'aina ny fahazavan-tsaina amin'izay manana izany; Fa ny famaizana ataon'ny adala dia fahadalana ihany.
Celui qui est sage de coeur manifeste la sagesse par sa bouche, Et l'accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres.
Ny fon'ny hendry mahahendry ny vavany Sady manampy fahendrena eo amin'ny molony.
Les paroles agréables sont un rayon de miel, Douces pour l'âme et salutaires pour le corps.
Toho-tantely ny teny mahafinaritra, Ka sady mamin'ny fanahy no mahatsara ny taolana.
Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c'est la voie de la mort.
Misy lalana ataon'ny olona ho mahitsy, Kanjo lalana mivarina any amin'ny fahafatesana no iafarany.
Celui qui travaille, travaille pour lui, Car sa bouche l'y excite.
Ny fahanoanan'ny mpiasa dia mampiasa azy, Fa ny tendany no manesika azy.
L'homme pervers prépare le malheur, Et il y a sur ses lèvres comme un feu ardent.
Ny ratsy fanahy mihady lavaka fanimbana, Sady misy toy ny afo mahamay eo amin'ny molony.
L'homme pervers excite des querelles, Et le rapporteur divise les amis.
Ny mpivadibadika mamafy ady; Ary ny mpibitsibitsika mampisaraka ny tena mpisakaiza.
L'homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.
Ny lozabe mitaona ny namany Ka mitarika azy amin'ny lalana tsy tsara.
Celui qui ferme les yeux pour se livrer à des pensées perverses, Celui qui se mord les lèvres, a déjà consommé le mal.
Izay manakimpy ny masony hieritreritra ny ratsy Sady manaikitraiki-molotra dia efa mikasa hanao ratsy.
Les cheveux blancs sont une couronne d'honneur; C'est dans le chemin de la justice qu'on la trouve.
Satroboninahitra tsara tarehy ny volofotsy, Ao amin'ny lalan'ny fahamarinana no ahazoana azy.
Celui qui est lent à la colère vaut mieux qu'un héros, Et celui qui est maître de lui-même, que celui qui prend des villes.
Tsara ny mahatsindry fo noho ny mahery, Ary izay mahazaka ny fanahiny noho izay mahafa-bohitra.
On jette le sort dans le pan de la robe, Mais toute décision vient de l'Eternel.
Ny filokana dia atsipy ao am-pofoany; Fa avy amin'i Jehovah ihany no isehoan'ny fitsarany.