Psalms 73

Psalam. Asafov Kako je dobar Bog čestitima, Bog onima koji su čista srca!
Jes, bona estas Dio por Izrael, Por tiuj, kiuj havas puran koron.
A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše,
Sed mi — apenaŭ ne falŝanceliĝis miaj piedoj, Preskaŭ elglitis miaj paŝoj.
jer zločincima zavidjeh motreći sreću grešnika.
Ĉar mi ĉagreniĝis pro la fanfaronuloj, Vidante la bonstaton de la malvirtuloj.
Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo.
Ĉar ili ne havas suferojn de morto, Kaj iliaj fortoj estas fortikaj.
Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju.
Ili ne partoprenas en la zorgoj de homoj, Kaj ili ne suferas kun aliaj homoj.
Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva.
Tial ilian kolon ĉirkaŭvolvis fiereco, Kaj perforteco ilin vestas kiel ornamo.
Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
Pro graso elmetiĝis iliaj okuloj, Superbordiĝis en ilia koro la intencoj.
Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo.
Ili mokas, ili parolas malbonintence pri premado; Ili parolas de alte.
Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju.
Kontraŭ la ĉielon ili levas sian buŝon, Kaj ilia lango promenas sur la tero.
Zato moj narod za njima leti i srče obilne vode
Tial tien ankaŭ iras Lia popolo, Kaj ili akvon ĉerpas abunde.
pa veli: "Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?"
Kaj ili diras: Kiel Dio scias? Kaj ĉu la Plejaltulo komprenas?
Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
Jen tiuj estas malvirtuloj, Kaj ili estas feliĉuloj de la mondo kaj atingis riĉecon!
Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke
Nur vane mi purigis mian koron Kaj lavis per senkulpeco miajn manojn,
kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
Kaj mi turmentiĝas ĉiutage Kaj mi suferas punon ĉiumatene!
Da sam kazao: "Govorit ću kao i oni", izdao bih rod sinova tvojih.
Se mi intencus paroli kiel ili, Tiam mi fariĝus perfida al la generacio de Viaj filoj.
Promišljah tada da bih spoznao: al' mi se učini mučno u očima mojim
Mi meditis, por kompreni ĉi tion; Sed ĝi estis malfacila en miaj okuloj,
sve dok ne nađoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak.
Ĝis mi venis en la sanktejon de Dio Kaj ekkomprenis la finon de tio.
Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
Vi starigas ilin sur glitiga loko; Kaj Vi ĵetas ilin en pereon.
Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
Kiel momente ili ruiniĝis! Pereis, malaperis de subita teruro!
Kao što čovjek prezire san kad se probudi, tako ćeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš.
Simile al sonĝo post la vekiĝo, Vi, ho mia Sinjoro, en kolero tute sensignifigas ilian bildon.
Kad mi duša bijaše ojađena, a bubrezi probodeni,
Kiam bolis mia koro Kaj turmentiĝis mia internaĵo,
bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
Tiam mi estis senklerulo kaj mi ne komprenis; Mi estis kiel bruto antaŭ Vi.
Al' ću odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju:
Sed mi ĉiam estas apud Vi; Vi tenas min je la dekstra mano.
vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
Per Via konsilo Vi min kondukas, Kaj poste Vi akceptas min kun honoro.
Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
Kiu estas por mi en la ĉielo? Kaj krom Vi mi nenion volas sur la tero.
Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka!
Konsumiĝas mia karno kaj mia koro; Sed la fortikaĵo de mia koro kaj mia parto estas Dio por eterne.
Doista, propast će oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri.
Jen tiuj, kiuj malproksimiĝas de Vi, pereas; Vi ekstermas ĉiun, kiu perfidiĝis al Vi.
A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat ću sva tvoja djela na vratima Kćeri sionske.
Sed al mi estas bone, ke mi estas proksima al Dio; Sur mian Sinjoron, sur la Eternulon, mi metis mian fidon, Por rakonti ĉiujn Viajn farojn.