Proverbs 15

responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem
Ny famaliana mora dia mampianina ny fahatezerana mafy; Fa ny teny maharary mahatonga fahasosorana.
lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitiam
Ny lelan'ny hendry mampiseho fahalalana tsara; Fa ny vavan'ny adala miboiboika fahadalana.
in omni loco oculi Domini contemplantur malos et bonos
Ny mason'i Jehovah amin'izao rehetra izao, Mijery ny ratsy fanahy sy ny tsara fanahy.
lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum
Ny teny malemy dia hazon'aina; Fa ny vava ratsy mandratra ny fanahy.
stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fiet
Ny adala maniratsira ny famaizan-drainy; Fa izay mitandrina ny fananarana no hita ho hendry.
domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii conturbatur
Ao an-tranon'ny marina misy harena be; Fa ny fitomboan'ny haren'ny ratsy fanahy dia misy loza.
labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile erit
Ny molotry ny hendry mampiely fahendrena; Fa tsy mba toy izany ny fon'ny adala.
victimae impiorum abominabiles Domino vota iustorum placabilia
Ny fanatitry ny ratsy fanahy dia fahavetavetana eo imason'i Jehovah; Fa ny fivavaky ny marina no sitrany.
abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo
Fahavetavetana eo imason'i Jehovah ny lalan'ny ratsy fanahy; Fa izay fatra-panaraka ny fahamarinana no tiany.
doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietur
Famaizana mafy no hihatra amin'izay mivily lalana. Eny, izay mankahala anatra dia ho faty.
infernus et perditio coram Domino quanto magis corda filiorum hominum
Ny fiainan-tsi-hita sy ny fandringanana aza dia miharihary eo anatrehan'i Jehovah, Koa mainka ny fon'ny zanak'olombelona!
non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditur
Tsy tian'ny mpaniratsira izay mananatra azy, Ary tsy mety manatona ny hendry izy.
cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritus
Ny fo ravoravo mahamiramirana ny tarehy; Fa ny alahelon'ny fo mahareraka ny fanahy.
cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperitia
Ny fon'ny manan-tsaina mitady fahendrena; Fa ny vavan'ny adala mankamamy ny fahadalana.
omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge convivium
Ratsy avokoa ny andron'ny ory; Fa ny faharavoravoam-po dia fanasana mandrakariva.
melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni et insatiabiles
Aleo ny kely misy ny fahatahorana an'i Jehovah Toy izay harena be misy ahiahy.
melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio
Aleo sakafo anana ampian-tsetsetra Toy izay omby mifahy asian-dromoromo.
vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitatas
Izay malaky tezitra manetsika ady; Fa izay mahatsindry fo mampitsahatra fifandirana.
iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendiculo
Ny lalan'ny malaina dia toy ny fefy tsilo Fa ny lalamben'ny marina dia voalamina tsara.
filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem suam
Ny zanaka hendry mahafaly ny rainy; Fa ny adala manao tsinontsinona an-dreniny.
stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressus
Ny fahadalana dia fifalian'ny tsy ampy saina; Fa ny manan-tsaina kosa mizotra mahitsy
dissipantur cogitationes ubi non est consilium ubi vero plures sunt consiliarii confirmantur
Ho foana ny fikasana, raha tsy misy mpisaina; Fa raha maro ny mpanolo-tsaina, dia tanteraka izany.
laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimus
Faly ny olona, raha mahavaly tsara ny vavany, Ary endrey ny hatsaran'ny teny atao amin'izay andro mahamety azy!
semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissimo
Làlan'aina ho any ambony no alehan'ny hendry, Hanalavirany ny fiainan-tsi-hita any ambany,
domum superborum demolietur Dominus et firmos facit terminos viduae
Ravan'i Jehovah ny tranon'ny mpiavonavona; Fa ny fari-tanin'ny mpitondra-tena aoriny mafy.
abominatio Domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimus
Fahavetavetana eo imason'i Jehovah ny hevi-dratsy; Fa madio ny teny mahafinaritra.
conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vivet
Izay fatra-pila harena dia mampidi-doza amin'ny ankohonany; Fa izay mankahala kolikoly no ho velona.
mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat malis
Ny fon'ny marina mihevitra vao mamaly; Fa ny vavan'ny ratsy fanahy kosa miboiboika faharatsiana.
longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet
Jehovah dia lavitra ny ratsy fanahy; Fa ny fivavaky ny marina no henoiny.
lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat ossa
Ny tarehy miramirana mahafaly ny fo; Ary ny filazan-tsoa mamelombelona ny taolana.
auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitur
Ny sofina izay mihaino anatra mahavelona Dia miara-mitoetra amin'ny hendry.
qui abicit disciplinam despicit animam suam qui adquiescit increpationibus possessor est cordis
Izay mandà anatra dia manary tena; Fa izay mihaino ny fananarana no mahazo fahalalana.
timor Domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilitas
Ny fahatahorana an'i Jehovah dia fananarana mampahahendry; Ary ny fanetren-tena mialoha ny fisandratana.