Proverbs 15

responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem
Suloinen vastaus hillitse vihan, mutta kova sana saattaa mielen karvaaksi.
lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitiam
Viisasten kieli saattaa opetuksen suloiseksi, vaan tyhmäin suu aina hulluuta sylkee.
in omni loco oculi Domini contemplantur malos et bonos
Herran silmät katselevat joka paikassa, sekä pahat että hyvät.
lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum
Terveellinen kieli on elämän puu: vaan valhettelevainen saattaa sydämen kivun.
stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fiet
Tyhmä laittaa isänsä kurituksen; vaan joka rangaistuksen ottaa, hän tulee taitavaksi.
domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii conturbatur
Vanhurskaan huoneessa on yltäkyllä; vaan jumalattoman saalis on hävintö.
labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile erit
Viisasten huulet jakavat neuvoa; vaan tyhmäin sydän ei ole niin.
victimae impiorum abominabiles Domino vota iustorum placabilia
Jumalattoman uhri on Herralle kauhistus; vaan jumalisten rukous on hänelle otollinen.
abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo
Jumalattoman tie on Herralle kauhistus; vaan joka vanhursjautta noudattaa, on hänelle rakas.
doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietur
Kuritus on sille paha, joka hylkää tiensä: ja joka rangaistusta vihaa, hänen pitää kuoleman.
infernus et perditio coram Domino quanto magis corda filiorum hominum
Helvetti ja kadotus on Herran edessä: kunka paljon enemmin ihmisten lasten sydämet.
non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditur
Ei pilkkaaja rakasta sitä, joka häntä rankaisee, ja ei hän mene viisasten tykö.
cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritus
Iloinen sydän tekee iloiset kasvot; vaan koska sydän on surullinen, niin rohkeus raukee.
cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperitia
Ymmärtäväinen sydän etsii viisautta; vaan tyhmäin suu tyhmyydellä ravitaan.
omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge convivium
Surullisella ihmisellä ei ole koskaan hyvää päivää; vaan jolla hyvä sydän on, hänellä on joka päivä vieraspito.
melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni et insatiabiles
Parempi on vähä Herran pelvossa, kuin suuri tavara ilman lepoa.
melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio
Parempi on ateria kaalia rakkaudessa, kuin syötetty härkä vihassa.
vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitatas
Vihainen mies saattaa toran matkaan; mutta kärsivällinen asettaa riidan.
iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendiculo
Laiskan tie on orjantappurainen; vaan hurskasten tie on tasainen.
filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem suam
Viisas poika iloittaa isänsä, ja hullu ihminen häpäisee äitinsä.
stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressus
Hulluulle on tyhmyys iloksi; vaan toimellinen mies pysyy oikialla tiellä.
dissipantur cogitationes ubi non est consilium ubi vero plures sunt consiliarii confirmantur
Aivoitus raukee ilman neuvoaa; vaan jossa monta neuvonantajaa on, se on vahva.
laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimus
Se on ihmisen ilo, että hän toimella vastata taitaa, ja aikanansa sanottu sana on otollinen.
semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissimo
Elämän tie johdattaa viisaan ylöspäin, välttämään helvettiä, joka alhaalla on.
domum superborum demolietur Dominus et firmos facit terminos viduae
Herra ylpeiden huoneet kukistaa, ja vahvistaa lesken rajat.
abominatio Domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimus
Ilkiäin aivoitukset ovat Herralle kauhistukseksi; vaan toimellinen puhe on otollinen.
conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vivet
Ahneudella voitetut kukistavat oman huoneensa; vaan joka lahjoja vihaa, saa elää.
mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat malis
Vanhurskaan sydän ajattelee vastausta; vaan jumalattoman suu ammuntaa pahaa.
longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet
Herra on kaukana jumalattomista; vaan hän kuulee vanhurskasten rukoukset.
lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat ossa
Suloinen kasvo iloittaa sydämen: hyvä sanoma tekee luut lihaviksi.
auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitur
Korva, joka kuulee elämän rangaistusta, on asuva viisasten seassa.
qui abicit disciplinam despicit animam suam qui adquiescit increpationibus possessor est cordis
Joka ei itsiänsä salli kurittaa, se katsoo ylön sielunsa; vaan joka rangaistusta kuulee, hän tulee viisaaksi.
timor Domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilitas
Herran pelko on kuritus viisauteen, ja kunnian edellä käy nöyryys.