Proverbs 15

Лагідна відповідь гнів відвертає, а слово вразливе гнів підіймає.
Een zacht antwoord keert de grimmigheid af; maar een smartend woord doet den toorn oprijzen.
Язик мудрих то добре знання, а уста нерозумних глупоту висловлюють.
De tong der wijzen maakt de wetenschap goed; maar de mond der zotten stort overvloediglijk dwaasheid uit.
Очі Господні на кожному місці, позирають на злих та на добрих.
De ogen des HEEREN zijn in alle plaatsen, beschouwende de kwaden en de goeden.
Язик лагідний то дерево життя, а лукавство його заламання на дусі.
De medicijn der tong is een boom des levens; maar de verkeerdheid in dezelve is een breuk in den geest.
Зневажає безумний напучення батькове, а хто береже осторогу, стає розумніший.
Een dwaas zal de tucht zijns vaders versmaden; maar die de bestraffing waarneemt, zal kloekzinniglijk handelen.
Дім праведного скарб великий, а в плоді безбожного безлад.
In het huis des rechtvaardigen is een grote schat; maar in des goddelozen inkomst is beroerte.
Уста мудрих знання розсівають, а серце безглуздих не так.
De lippen der wijzen zullen de wetenschap uitstrooien; maar het hart der zotten niet alzo.
Жертва безбожних огида для Господа, а молитва невинних Його уподоба.
Het offer der goddelozen is den HEERE een gruwel; maar het gebed der oprechten is Zijn welgevallen.
Господеві огида дорога безбожного, а того, хто женеться за праведністю, Він кохає.
De weg der goddelozen is den HEERE een gruwel; maar dien, die de gerechtigheid najaagt, zal Hij liefhebben.
Люта кара на того, хто путь оставляє, а хто осторогу ненавидить, той умирає.
De tucht is onaangenaam voor dengene die het pad verlaat; en die de bestraffing haat, zal sterven.
Шеол й Аваддон перед Господом, тим більше серця синів людських!
De hel en het verderf zijn voor den HEERE; hoeveel te meer de harten van des mensen kinderen?
Насмішник не любить картання собі, він до мудрих не піде.
De spotter zal niet liefhebben, die hem bestraft; hij zal niet gaan tot de wijzen.
Радісне серце лице веселить, а при смутку сердечному дух приголомшений.
Een vrolijk hart zal het aangezicht blijde maken; maar door de smart des harten wordt de geest verslagen.
Серце розумне шукає знання, а уста безумних глупоту пасуть.
Een verstandig hart zal de wetenschap opzoeken; maar de mond der zotten zal met dwaasheid gevoed worden.
Нужденному всі дні лихі, кому ж добре на серці, у того гостина постійно.
Al de dagen des bedrukten zijn kwaad; maar een vrolijk hart is een gedurige maaltijd.
Ліпше мале у Господньому страху, ані ж скарб великий, та тривога при тому.
Beter is weinig met de vreze des HEEREN, dan een grote schat, en onrust daarbij.
Ліпша пожива яринна, і при тому любов, аніж тучний віл, та ненависть при тому.
Beter is een gerecht van groen moes, waar ook liefde is, dan een gemeste os, en haat daarbij.
Гнівлива людина роздражнює сварку, терпелива ж у гніві вспокоює заколот.
Een grimmig man zal gekijf verwekken; maar de lankmoedige zal den twist stillen.
Дорога лінивого то терновиння, а путь щирих дорога гладка.
De weg des luiaards is als een doornheg; maar het pad der oprechten is welgebaand.
Мудрий син тішить батька свого, а людина безумна погорджує матір'ю своєю.
Een wijs zoon zal den vader verblijden; maar een zot mens veracht zijn moeder.
Глупота то радість для нерозумного, а людина розумна дорогою простою ходить.
De dwaasheid is den verstandeloze blijdschap; maar een man van verstand zal recht wandelen.
Ламаються задуми з браку поради, при численності ж радників сповняться.
De gedachten worden vernietigd, als er geen raad is; maar door veelheid der raadslieden zal elkeen bestaan.
Радість людині у відповіді його уст, а слово на часі своєму яке воно добре!
Een man heeft blijdschap in het antwoord zijns monds; en hoe goed is een woord op zijn tijd!
Путь життя для премудрого угору, щоб віддалюватись від шеолу внизу.
De weg des levens is den verstandige naar boven; opdat hij afwijke van de hel, beneden.
Дім пишних руйнує Господь, але ставить межу для вдови.
Het huis der hovaardigen zal de HEERE afrukken; maar de landpale der weduwe zal Hij vastzetten.
Думки злого огида для Господа, але чисті для Нього приємні слова.
Des bozen gedachten zijn den HEERE een gruwel; maar der reinen zijn liefelijke redenen.
Зажерливий робить нещасним свій дім, хто ж дарунки ненавидить, той буде жити.
Die gierigheid pleegt, beroert zijn huis; maar die geschenken haat, zal leven.
Серце праведного розмірковує про відповідь, а уста безбожних вибризкують зло.
Het hart des rechtvaardigen bedenkt zich, om te antwoorden; maar de mond der goddelozen zal overvloediglijk kwade dingen uitstorten.
Далекий Господь від безбожних, але справедливих молитву Він чує.
De HEERE is ver van de goddelozen; maar het gebed der rechtvaardigen zal Hij verhoren.
Світло очей тішить серце, добра звістка підкріплює кості.
Het licht der ogen verblijdt het hart; een goed gerucht maakt het gebeente vet.
Ухо, що навчання життя вислуховує, буде перебувати між мудрими.
Het oor, dat de bestraffing des levens hoort, zal in het midden der wijzen vernachten.
Хто напучування не приймає, той не дбає про душу свою, а хто слухається остороги, здобуде той розум.
Die de tucht verwerpt, die versmaadt zijn ziel; maar die de bestraffing hoort, krijgt verstand.
Страх Господній навчання премудрости, а перед славою скромність іде.
De vreze des HEEREN is de tucht der wijsheid; en de nederigheid gaat voor de eer.