Psalms 107

Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre;
benedictus Dominus Deus Israhel ab aeterno et usque in aeternum et dicet omnis populus amen alleluia
digam-no os remidos do Senhor, os quais ele remiu da mão do inimigo,
confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
e os que congregou dentre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
dicant qui redempti sunt a Domino quos redemit de manu hostis et de terris congregavit eos
Andaram desgarrados pelo deserto, por caminho ermo; não acharam cidade em que habitassem.
ab oriente et ab occidente ab aquilone et mari
Andavam famintos e sedentos; desfalecia-lhes a alma.
erraverunt in solitudine in deserta via civitatem quae habitaretur non reppererunt
E clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias;
esurientes et sitientes anima eorum in ipsis deficiebat
conduziu-os por um caminho direito, para irem a uma cidade em que habitassem.
et clamaverunt ad Dominum in tribulatione sua de adflictione eorum eripuit eos
Deem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
et duxit illos per viam rectam ut venirent in civitatem habitabilem
Pois ele satisfaz a alma sedenta, e enche de bens a alma faminta.
confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius in filios hominum
Quanto aos que se assentavam nas trevas e sombra da morte, presos em aflição e em ferros,
quia saturavit animam vacuam et animam esurientem implevit bonis
por se haverem rebelado contra as palavras de Deus, e desprezado o conselho do Altíssimo,
habitantes in tenebris et umbra mortis alligatos inopia et ferro
eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
quia provocaverunt sermones Dei et consilium Excelsi blasphemaverunt
Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.
et humiliavit in labore cor eorum ceciderunt et non erat qui adiuvaret
Tirou-os das trevas e da sombra da morte, e quebrou-lhes as prisões.
et clamaverunt ad Dominum in tribulatione sua et de angustiis eorum salvavit eos
Deem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupit
Pois quebrou as portas de bronze e despedaçou as trancas de ferro.
confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius in filios hominum
Os insensatos, por causa do seu caminho de transgressão, e por causa das suas iniquidades, são afligidos.
quia contrivit portas aereas et vectes ferreos confregit
A sua alma aborreceu toda sorte de comida, e eles chegaram até as portas da morte.
stultos propter viam sceleris eorum et propter iniquitates adflictos
Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.
omnem cibum abominata est anima eorum et accesserunt ad portas mortis
Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da destruição.
et clamaverunt ad Dominum in tribulatione sua de angustiis eorum salvavit eos
Deem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
misit verbum suum et sanavit eos et salvavit de interitu
Ofereçam sacrifícios de louvor, e relatem as suas obras com regozijo!
confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius in filios hominum
Os que descem ao mar em navios, os que fazem comércio nas grandes águas,
et immolent hostias gratiarum et narrent opera eius in laude
esses veem as obras do Senhor, e as suas maravilhas no abismo.
qui descendunt in mare navibus facientes opus in aquis multis
Pois ele manda, e faz levantar o vento tempestuoso, que eleva as ondas do mar.
ipsi viderunt opera Domini et mirabilia eius in profundo
Eles sobem ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição.
dixit et surrexit ventus tempestatis et elevavit gurgites eius
Balançam e cambaleiam como ébrios, e perdem todo o tino.
ascendunt in caelum et descendunt in abyssos anima eorum in adflictione consumitur
Então clamam ao Senhor na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias.
obstipuerunt et intremuerunt quasi ebrius et universa sapientia eorum absorta est
Faz cessar a tormenta, de modo que se acalmam as ondas.
clamabunt autem ad Dominum in tribulatione sua et de angustia educet eos
Então eles se alegram com a bonança; e assim ele os leva ao porto desejado.
statuet turbinem in tranquillitatem et silebunt fluctus eius
Deem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
laetabuntur quoniam quieverunt et deducet eos ad portum quem voluerunt
Exaltem-no na congregação do povo, e louvem-no na assembleia dos anciãos!
confiteantur Domino misericordiam eius et mirabilia eius in filios hominum
Ele converte rios em deserto, e nascentes em terra sedenta;
et exaltent eum in ecclesia populi et in cathedra seniorum laudent eum
a terra frutífera em deserto salgado, por causa da maldade dos que nela habitam.
ponet flumina in desertum et fontes aquarum in sitim
Converte o deserto em lagos, e a terra seca em nascentes.
terram fructiferam in salsuginem prae malitia habitatorum eius
E faz habitar ali os famintos, que edificam uma cidade para sua habitação;
ponet desertum in paludes aquarum et terram inviam in fontes aquarum
semeiam campos e plantam vinhas, que produzem frutos abundantes.
et conlocabit ibi esurientes et fundabunt urbem ad habitandum
Ele os abençoa, de modo que se multiplicam sobremaneira; e não permite que o seu gado diminua.
et serent agros et plantabunt vineas et facient fruges genimina
Quando eles decrescem e são abatidos pela opressão, aflição e tristeza,
et benedicet eis et multiplicabuntur nimis et pecora eorum non inminuet
ele lança o desprezo sobre os príncipes, e os faz desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
inminuta sunt autem et adflicta propter angustiam mali et doloris
Mas levanta da opressão o necessitado para um alto retiro, e dá-lhe famílias como um rebanho.
et effundet despectionem super principes et errare eos faciet in solitudine devia
Os retos o veem e se regozijam, e toda a iniquidade tapa a sua própria boca.
et sublevabit pauperem de inopia et ponet quasi gregem familias
Quem é sábio observe estas coisas, e considere atentamente as benignidades do Senhor.
videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas contrahet os suum