Proverbs 15

Odpowiedź łagodna uśmierza gniew; ale słowa przykre wzruszają popędliwość.
Лагідна відповідь гнів відвертає, а слово вразливе гнів підіймає.
Język mądrych zdobi umiejętność; ale usta głupich wywierają głupstwo.
Язик мудрих то добре знання, а уста нерозумних глупоту висловлюють.
Na każdem miejscu oczy Pańskie upatrują złe i dobre.
Очі Господні на кожному місці, позирають на злих та на добрих.
Zdrowy język jest drzewo żywota; ale przewrotność z niego jest jako zdruzgotanie od wiatru.
Язик лагідний то дерево життя, а лукавство його заламання на дусі.
Głupi gardzi karaniem ojca swego; ale kto przyjmuje napomnienie, stanie się ostrożnym.
Зневажає безумний напучення батькове, а хто береже осторогу, стає розумніший.
W domu sprawiedliwego jest dostatek wielki; ale w dochodach niepobożnego zamięszanie.
Дім праведного скарб великий, а в плоді безбожного безлад.
Wargi mądrych sieją umiejętność; ale serce głupich nie tak.
Уста мудрих знання розсівають, а серце безглуздих не так.
Ofiara niepobożnych jest obrzydliwością Panu; ale modlitwa szczerych podoba mu się.
Жертва безбожних огида для Господа, а молитва невинних Його уподоба.
Obrzydliwością Panu jest droga bezbożnego, ale tego, co idzie za sprawiedliwością, miłuje.
Господеві огида дорога безбожного, а того, хто женеться за праведністю, Він кохає.
Karanie srogie należy temu, co opuszcza drogę; a kto ma w nienawiści karność, umrze.
Люта кара на того, хто путь оставляє, а хто осторогу ненавидить, той умирає.
Piekło i zatracenie są przed Panem; jakoż daleko więcej serca synów ludzkich.
Шеол й Аваддон перед Господом, тим більше серця синів людських!
Naśmiewca nie miłuje tego, który go karze, ani do mądrych przychodzi.
Насмішник не любить картання собі, він до мудрих не піде.
Serce wesołe uwesela twarz; ale dla żałości serca duch strapiony bywa.
Радісне серце лице веселить, а при смутку сердечному дух приголомшений.
Serce rozumne szuka umiejętności; ale usta głupich karmią się głupstwem
Серце розумне шукає знання, а уста безумних глупоту пасуть.
Wszystkie dni ubogiego są złe; ale kto jest wesołego serca, ma gody ustawiczne.
Нужденному всі дні лихі, кому ж добре на серці, у того гостина постійно.
Lepsza jest trocha w bojaźni Pańskiej , niżeli skarb wielki z kłopotem.
Ліпше мале у Господньому страху, ані ж скарб великий, та тривога при тому.
Lepszy jest pokarm z jarzyny, gdzie jest miłość, niżeli z karmnego wołu, gdzie jest nienawiść.
Ліпша пожива яринна, і при тому любов, аніж тучний віл, та ненависть при тому.
Mąż gniewliwy wszczyna swary; ale nierychły do gniewu uśmierza zwady.
Гнівлива людина роздражнює сварку, терпелива ж у гніві вспокоює заколот.
Droga leniwego jest jako płot cierniowy, ale ścieszka szczerych jest równa.
Дорога лінивого то терновиння, а путь щирих дорога гладка.
Syn mądry uwesela ojca; ale głupi człowiek lekce waży matkę swoję.
Мудрий син тішить батька свого, а людина безумна погорджує матір'ю своєю.
Głupstwo jest weselem głupiemu, ale człowiek roztropny prostuje drogę swoję.
Глупота то радість для нерозумного, а людина розумна дорогою простою ходить.
Gdzie niemasz rady, rozsypują się myśli; ale w mnóstwie radców ostoją się.
Ламаються задуми з браку поради, при численності ж радників сповняться.
Weseli się człowiek z odpowiedzi ust swoich: bo słowo według czasu wyrzeczone, o jako jest dobre!
Радість людині у відповіді його уст, а слово на часі своєму яке воно добре!
Drogę żywota rozumny ma ku górze, aby się uchronił piekła głębokiego.
Путь життя для премудрого угору, щоб віддалюватись від шеолу внизу.
Pan wywróci dom pysznych; ale wdowy granicę utwierdzi.
Дім пишних руйнує Господь, але ставить межу для вдови.
Myśli złego są obrzydliwością Panu! ale powieści czystych są przyjemne.
Думки злого огида для Господа, але чисті для Нього приємні слова.
Kto chciwie naśladuje łakomstwa, zamięszanie czyni w domu swoim; ale kto ma w nienawiści dary, będzie żył.
Зажерливий робить нещасним свій дім, хто ж дарунки ненавидить, той буде жити.
Serce sprawiedliwego przemyśliwa, co ma mówić; ale usta niepobożnych wywierają złe rzeczy.
Серце праведного розмірковує про відповідь, а уста безбожних вибризкують зло.
Dalekim jest Pan od niepobożnych; ale modlitwę sprawiedliwych wysłuchiwa.
Далекий Господь від безбожних, але справедливих молитву Він чує.
Światłość oczów uwesela serce, a wieść dobra tuczy kości.
Світло очей тішить серце, добра звістка підкріплює кості.
Ucho, które słucha karności żywota, w pośrodku mądrych mieszkać będzie.
Ухо, що навчання життя вислуховує, буде перебувати між мудрими.
Kto uchodzi ćwiczenia, zaniedbywa duszy swojej; ale kto przyjmuje karanie, ma rozum.
Хто напучування не приймає, той не дбає про душу свою, а хто слухається остороги, здобуде той розум.
Bojaźń Pańska jest ćwiczenie się w mądrości, a sławę uprzedza poniżenie.
Страх Господній навчання премудрости, а перед славою скромність іде.