Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
Esperanto
Ps.73
Previous
Next
Psalms 73
73:1
Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Jes, bona estas Dio por Izrael, Por tiuj, kiuj havas puran koron.
73:2
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Sed mi — apenaŭ ne falŝanceliĝis miaj piedoj, Preskaŭ elglitis miaj paŝoj.
73:3
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
Ĉar mi ĉagreniĝis pro la fanfaronuloj, Vidante la bonstaton de la malvirtuloj.
73:4
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
Ĉar ili ne havas suferojn de morto, Kaj iliaj fortoj estas fortikaj.
73:5
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
Ili ne partoprenas en la zorgoj de homoj, Kaj ili ne suferas kun aliaj homoj.
73:6
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
Tial ilian kolon ĉirkaŭvolvis fiereco, Kaj perforteco ilin vestas kiel ornamo.
73:7
Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Pro graso elmetiĝis iliaj okuloj, Superbordiĝis en ilia koro la intencoj.
73:8
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
Ili mokas, ili parolas malbonintence pri premado; Ili parolas de alte.
73:9
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Kontraŭ la ĉielon ili levas sian buŝon, Kaj ilia lango promenas sur la tero.
73:10
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
Tial tien ankaŭ iras Lia popolo, Kaj ili akvon ĉerpas abunde.
73:11
And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
Kaj ili diras: Kiel Dio scias? Kaj ĉu la Plejaltulo komprenas?
73:12
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
Jen tiuj estas malvirtuloj, Kaj ili estas feliĉuloj de la mondo kaj atingis riĉecon!
73:13
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
Nur vane mi purigis mian koron Kaj lavis per senkulpeco miajn manojn,
73:14
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Kaj mi turmentiĝas ĉiutage Kaj mi suferas punon ĉiumatene!
73:15
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
Se mi intencus paroli kiel ili, Tiam mi fariĝus perfida al la generacio de Viaj filoj.
73:16
When I thought to know this, it was too painful for me;
Mi meditis, por kompreni ĉi tion; Sed ĝi estis malfacila en miaj okuloj,
73:17
Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
Ĝis mi venis en la sanktejon de Dio Kaj ekkomprenis la finon de tio.
73:18
Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
Vi starigas ilin sur glitiga loko; Kaj Vi ĵetas ilin en pereon.
73:19
How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
Kiel momente ili ruiniĝis! Pereis, malaperis de subita teruro!
73:20
As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Simile al sonĝo post la vekiĝo, Vi, ho mia Sinjoro, en kolero tute sensignifigas ilian bildon.
73:21
Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
Kiam bolis mia koro Kaj turmentiĝis mia internaĵo,
73:22
So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
Tiam mi estis senklerulo kaj mi ne komprenis; Mi estis kiel bruto antaŭ Vi.
73:23
Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
Sed mi ĉiam estas apud Vi; Vi tenas min je la dekstra mano.
73:24
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
Per Via konsilo Vi min kondukas, Kaj poste Vi akceptas min kun honoro.
73:25
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
Kiu estas por mi en la ĉielo? Kaj krom Vi mi nenion volas sur la tero.
73:26
My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
Konsumiĝas mia karno kaj mia koro; Sed la fortikaĵo de mia koro kaj mia parto estas Dio por eterne.
73:27
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
Jen tiuj, kiuj malproksimiĝas de Vi, pereas; Vi ekstermas ĉiun, kiu perfidiĝis al Vi.
73:28
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.
Sed al mi estas bone, ke mi estas proksima al Dio; Sur mian Sinjoron, sur la Eternulon, mi metis mian fidon, Por rakonti ĉiujn Viajn farojn.
Previous
Next