Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
Cro
Prov.15
Previous
Next
Proverbs 15
15:1
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Blag odgovor ublažava jarost, a riječ osorna uvećava srdžbu.
15:2
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
Jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost.
15:3
The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
Oči su Jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre.
15:4
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
15:5
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
Luđak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno čini.
15:6
In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
U pravednikovoj je kući mnogo blaga, a opaki zarađuje propast svoju.
15:7
The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
Usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano.
15:8
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika.
15:9
The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
15:10
Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
Oštra kazna čeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet će tko mrzi ukor.
15:11
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
I Šeol i Abadon stoje pred Jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih.
15:12
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
Podsmjevač ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druži s mudrima.
15:13
A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
Veselo srce razvedrava lice, a bol u srcu tjeskoba je duhu.
15:14
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
Razumno srce traži znanje, a bezumnička se usta bave ludošću.
15:15
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
Svi su dani bijednikovi zli, a komu je srce sretno, na gozbi je bez prestanka.
15:16
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.
15:17
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Bolji je obrok povrća gdje je ljubav nego od utovljena vola gdje je mržnja.
15:18
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a ustrpljiv utišava raspru.
15:19
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
Put je ljenivčev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednika.
15:20
A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
Mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju.
15:21
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman čovjek pravo hodi.
15:22
Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.
Ne uspijevaju nakane kad nema vijećanja, a ostvaruju se gdje je mnogo savjetnika.
15:23
A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
Čovjek se veseli odgovoru usta svojih, i riječ u pravo vrijeme - kako je ljupka!
15:24
The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Razumnu čovjeku put života ide gore, da izmakne carstvu smrti koje je dolje.
15:25
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
Jahve ruši kuću oholima, a postavlja među udovici.
15:26
The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive riječi mile su mu.
15:27
He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
Tko se grabežu oda, razara svoj dom, a tko mrzi mito, živjet će.
15:28
The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
Pravednikovo srce smišlja odgovor, a opakomu usta govore zlobom.
15:29
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
15:30
The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.
Bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti.
15:31
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
Uho koje posluša spasonosan ukor prebiva među mudracima.
15:32
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
Tko odbaci pouku, prezire vlastitu dušu, a tko posluša ukor, stječe razboritost.
15:33
The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.
Strah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.
Previous
Next