Psalms 73

Salmo di Asaf. Certo, Iddio è buono verso Israele, verso quelli che son puri di cuore.
Psalam. Asafov Kako je dobar Bog čestitima, Bog onima koji su čista srca!
Ma, quant’è a me, quasi inciamparono i miei piedi; poco mancò che i miei passi non sdrucciolassero.
A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše,
Poiché io portavo invidia agli orgogliosi, vedendo la prosperità degli empi.
jer zločincima zavidjeh motreći sreću grešnika.
Poiché per loro non vi son dolori, il loro corpo è sano e pingue.
Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo.
Non sono travagliati come gli altri mortali, né son colpiti come gli altri uomini.
Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju.
Perciò la superbia li cinge a guisa di collana, la violenza li cuopre a guisa di vestito.
Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva.
Dal loro cuore insensibile esce l’iniquità; le immaginazioni del cuor loro traboccano.
Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
Sbeffeggiano e malvagiamente ragionan d’opprimere; parlano altezzosamente.
Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo.
Metton la loro bocca nel cielo, e la loro lingua passeggia per la terra.
Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju.
Perciò il popolo si volge dalla loro parte, e beve copiosamente alla loro sorgente,
Zato moj narod za njima leti i srče obilne vode
e dice: Com’è possibile che Dio sappia ogni cosa, che vi sia conoscenza nell’Altissimo?
pa veli: "Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?"
Ecco, costoro sono empi: eppure, tranquilli sempre, essi accrescono i loro averi.
Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
Invano dunque ho purificato il mio cuore, e ho lavato le mie mani nell’innocenza!
Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke
Poiché son percosso ogni giorno, e il mio castigo si rinnova ogni mattina.
kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
Se avessi detto: Parlerò a quel modo, ecco, sarei stato infedele alla schiatta de’ tuoi figliuoli.
Da sam kazao: "Govorit ću kao i oni", izdao bih rod sinova tvojih.
Ho voluto riflettere per intender questo, ma la cosa mi è parsa molto ardua,
Promišljah tada da bih spoznao: al' mi se učini mučno u očima mojim
finché non sono entrato nel santuario di Dio, e non ho considerata la fine di costoro.
sve dok ne nađoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak.
Certo, tu li metti in luoghi sdrucciolevoli, tu li fai cadere in rovina.
Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
Come sono stati distrutti in un momento, portati via, consumati per casi spaventevoli!
Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
Come avviene d’un sogno quand’uno si sveglia, così tu, o Signore, quando ti desterai, sprezzerai la loro vana apparenza.
Kao što čovjek prezire san kad se probudi, tako ćeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš.
Quando il mio cuore s’inacerbiva ed io mi sentivo trafitto internamente,
Kad mi duša bijaše ojađena, a bubrezi probodeni,
ero insensato e senza conoscimento; io ero verso di te come una bestia.
bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
Ma pure, io resto del continuo con te; tu m’hai preso per la man destra;
Al' ću odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju:
tu mi condurrai col tuo consiglio, e poi mi riceverai in gloria.
vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
Chi ho io in cielo fuori di te? E sulla terra non desidero che te.
Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
La mia carne e il mio cuore posson venir meno, ma Dio è la ròcca del mio cuore e la mia parte in eterno.
Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka!
Poiché, ecco, quelli che s’allontanan da te periranno; tu distruggi chiunque, fornicando, ti abbandona.
Doista, propast će oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri.
Ma quanto a me, il mio bene è d’accostarmi a Dio; io ho fatto del Signore, dell’Eterno, il mio rifugio, per raccontare, o Dio, tutte le opere tue.
A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat ću sva tvoja djela na vratima Kćeri sionske.