Psalms 73

Aszáf zsoltára. Bizony jó Izráelhez az Isten, azokhoz, a kik tiszta szívűek.
(Un psalm al lui Asaf.) Da, bun este Dumnezeu cu Israel, cu cei cu inima curată.
De én?! Már-már meghanyatlottak lábaim; és kis híjja, hogy lépteim el nem iszamodtak.
Totuş, era să mi se îndoaie piciorul, şi erau să-mi alunece paşii!
Mert irígykedtem a kevélyekre, látván a gonoszok jó szerencséjét.
Căci mă uitam cu jind la cei nesocotiţi, cînd vedeam fericirea celor răi.
Mert halálukig nincsenek kínjaik, és az ő erejök állandó.
Într'adevăr, nimic nu -i turbură pînă la moarte, şi trupul le este încărcat de grăsime.
A halandók nyomorúságában nincs részök, és az emberekkel nem ostoroztatnak.
N'au parte de suferinţele omeneşti, şi nu sînt loviţi ca ceilalţi oameni.
Ezért nyakuknak ékessége kevélység, ruha gyanánt erőszak borítja őket.
Deaceea mîndria le slujeşte ca salbă, şi asuprirea este haina care -i înveleşte.
A kövérség miatt kinn ülnek az ő szemeik, elméjök gondolatjai csaponganak.
Li se bulbucă ochii de grăsime, şi au mai mult decît le-ar dori inima.
Gúnyolódnak és gonoszságot szólnak; elnyomásról beszélnek fennhéjázással.
Rîd, şi vorbesc cu răutate de asuprire: vorbesc de sus,
Az égre tátogatják szájokat, és nyelvök eljárja a földet.
îşi înalţă gura pînă la ceruri, şi limba le cutreieră pămîntul.
Azért fordul az ő népe ide, hogy tele *pohár* vizet szürcsölnek;
Deaceea aleargă lumea la ei, înghite apă din plin,
És mondják: Mint tudhatná ezt az Isten, s van-é a Magasságosban értelem?
şi zice: ,,Ce ar putea să ştie Dumnezeu, şi ce ar putea să cunoască Cel Prea Înalt?``
Ímé, ezek gonoszok, és örök biztonságban vagyont gyűjtenek!
Aşa sînt cei răi: totdeauna fericiţi, şi îşi măresc bogăţiile.
Bizony hiába tartottam én tisztán szívemet, és mostam ártatlanságban kezeimet;
Degeaba dar mi-am curăţit eu inima, şi mi-am spălat mînile în nevinovăţie:
Mert nyomorgattatom minden napon, és ostoroztatom minden reggel!
căci în fiecare zi sînt lovit, şi în toate dimineţile sînt pedepsit.
Ha azt mondom: Ilyen módon szólok: Ímé, a te fiaid nemzedékét árulom el.
Dacă aş zice: ,,Vreau să vorbesc ca ei,`` iată că n'aş fi credincios neamului copiilor Tăi.
Gondolkodom, hogy ezt megérthessem; de nehéz dolog ez szemeimben.
M'am gîndit la aceste lucruri ca să le pricep, dar zădarnică mi -a fost truda,
Mígnem bemenék az Isten szent helyébe: megértém azoknak sorsát.
pînă ce am intrat în sfîntul locaş al lui Dumnezeu, şi am luat seama la soarta dela urmă a celor răi.
Bizony síkos földön helyezted el őket; pusztaságokra vetetted ki őket.
Da, Tu -i pui în locuri alunecoase, şi -i arunci în prăpăd.
Mind elpusztulnak egy szempillantásban! Elvesznek, elenyésznek a rettegéstől.
Cum sînt nimiciţi într'o clipă! Sînt perduţi, prăpădiţi printr'un sfîrşit năpraznic.
Mint álmot, ha felserkenünk: te Uram, ha felserkensz, *úgy *veted meg képöket.
Ca un vis la deşteptare, aşa le lepezi chipul, Doamne, la deşteptarea Ta!
Hogyha keseregne szívem, és háborognának veséim:
Cînd mi se amăra inima, şi mă simţeam străpuns în măruntaie,
Akkor balgatag és tudatlan volnék én, oktalan állat volnék te irántad.
eram prost şi fără judecată, eram ca un dobitoc înaintea Ta.
De én mindenkor veled vagyok, te fogod az én jobb kezemet.
Însă eu sînt totdeauna cu Tine, Tu m'ai apucat de mîna dreaptă;
Tanácsoddal igazgatsz engem, és azután dicsőségbe fogadsz be engem.
mă vei călăuzi cu sfatul Tău, apoi mă vei primi în slavă.
Kicsodám van az egekben? Náladnál egyébben nem gyönyörködöm e földön!
Pe cine altul am eu în cer afară de Tine? Şi pe pămînt nu-mi găsesc plăcerea în nimeni decît în Tine.
Ha elfogyatkozik is testem és szívem: szívemnek kősziklája és az én örökségem te vagy, oh Isten, mindörökké!
Carnea şi inima pot să mi se prăpădească: fiindcă Dumnezeu va fi pururea stînca inimii mele şi partea mea de moştenire.
Mert ímé, a kik eltávoznak tőled, elvesznek; mind kiirtod azokat, a kik elhajolnak tőled.
Căci iată că ceice se depărtează de Tine, pier; Tu nimiceşti pe toţi ceice-Ţi sînt necredincioşi.
De én? Isten közelsége oly igen jó nékem. Az Úr Istenben vetem reménységemet, hogy hirdessem minden te cselekedetedet.
Cît pentru mine, fericirea mea este să mă apropii de Dumnezeu: pe Domnul Dumnezeu Îl fac locul meu de adăpost, ca să povestesc toate lucrările Tale.