I Corinthians 15

ואני אחי אודיעכם את הבשורה אשר בשרתי אתכם אשר גם קבלתם אתה וגם עמדתם בה׃
notum autem vobis facio fratres evangelium quod praedicavi vobis quod et accepistis in quo et statis
אשר גם תושעו בה אם תחזיקו בדבר אשר בשרתי אתכם אך אם לא לשוא האמנתם׃
per quod et salvamini qua ratione praedicaverim vobis si tenetis nisi si frustra credidistis
כי מסרתי לכם בראשונה את אשר גם קבלתי כי המשיח מת בעד חטאתינו כפי הכתובים׃
tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam Christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scripturas
וכי נקבר וכי הוקם ביום השלישי כפי הכתובים׃
et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scripturas
וכי נראה אל כיפא ואחריו אל שנים העשר׃
et quia visus est Cephae et post haec undecim
ואחרי כן נראה ליותר מחמש מאות אחים כאחד אשר רבם עודם בחיים ומקצתם ישנו׃
deinde visus est plus quam quingentis fratribus simul ex quibus multi manent usque adhuc quidam autem dormierunt
ואחרי כן נראה אל יעקב ואחריו אל כל השליחים׃
deinde visus est Iacobo deinde apostolis omnibus
ואחרי כלם נראה גם אלי כמו אל הנפל׃
novissime autem omnium tamquam abortivo visus est et mihi
כי אני הצעיר בשליחים ואינני כדי להקרא שליח באשר רדפתי את קהל האלהים׃
ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam Dei
אבל בחסד אלהים הייתי מה שהייתי וחסדו עלי לא היה לריק כי יותר מכלם עבדתי ולא אני כי אם חסד אלהים אשר עמדי׃
gratia autem Dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia Dei mecum
והנה גם אני גם המה ככה משמיעים וככה האמנתם׃
sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidistis
ואם הגד הגד כי הוקם המשיח מן המתים איך יאמרו אנשים מכם כי אין תחיה למתים׃
si autem Christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non est
אם אין תחיה למתים גם המשיח לא הוקם׃
si autem resurrectio mortuorum non est neque Christus resurrexit
ואם המשיח לא הוקם כי עתה ריק שמועתנו וגם ריק אמונתכם׃
si autem Christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestra
וגם נמצא עדי שקר לאלהים יען אשר העידנו את האלהים כי הקים את המשיח אשר לא הקימו אם אמת הוא שהמתים לא יקומו׃
invenimur autem et falsi testes Dei quoniam testimonium diximus adversus Deum quod suscitaverit Christum quem non suscitavit si mortui non resurgunt
כי אם המתים לא יקומו גם המשיח לא קם׃
nam si mortui non resurgunt neque Christus resurrexit
ואם המשיח לא קם הבל אמונתכם ועודכם בחטאתיכם׃
quod si Christus non resurrexit vana est fides vestra adhuc enim estis in peccatis vestris
אזי גם אשר ישנו במשיח אבד אבדו׃
ergo et qui dormierunt in Christo perierunt
ואם בחיים האלה לבד בטחים אנחנו במשיח אמללים אנחנו מכל אדם׃
si in hac vita tantum in Christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibus
ועתה המשיח הוקם מן המתים ויהי לראשית הישנים׃
nunc autem Christus resurrexit a mortuis primitiae dormientium
כי אחרי אשר בא המות על ידי אדם אחד גם תחית המתים באה על ידי אדם אחד׃
quoniam enim per hominem mors et per hominem resurrectio mortuorum
כי כאשר באדם מתים כלם כן גם יחיו כלם במשיח׃
et sicut in Adam omnes moriuntur ita et in Christo omnes vivificabuntur
וכל אחד ואחד בסדרו ראשית כלם המשיח ואחרי כן אשר הם למשיח בבואו׃
unusquisque autem in suo ordine primitiae Christus deinde hii qui sunt Christi in adventu eius
ואחרי כן הקץ כשימסר את המלכות אל האלהים האב אחרי בטלו כל משרה וכל שלטן וגבורה׃
deinde finis cum tradiderit regnum Deo et Patri cum evacuaverit omnem principatum et potestatem et virtutem
כי הוא מלך ימלך עד כי ישית את כל איביו תחת רגליו׃
oportet autem illum regnare donec ponat omnes inimicos sub pedibus eius
ואחרון האיבים אשר יבטל הוא המות׃
novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus eius cum autem dicat
כי כל שת תחת רגליו ובאמרו כל הושת תחתיו ברור הוא שהשת כל תחתיו איננו בכלל׃
omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omnia
וכאשר יושת הכל תחתיו אז הבן גם הוא יושת תחת השת כל תחתיו למען יהיה האלהים הכל בכל׃
cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse Filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit Deus omnia in omnibus
כי מה יעשו הנטבלים בעד המתים אם אמת הוא שהמתים קום לא יקומו למה זה יטבלו בעד המתים׃
alioquin quid facient qui baptizantur pro mortuis si omnino mortui non resurgunt ut quid et baptizantur pro illis
ולמה זה אנחנו בסכנה בכל שעה׃
ut quid et nos periclitamur omni hora
בתהלתנו אשר יש לי במשיח ישוע אדנינו מעיד אני עלי כי מת אנכי בכל יום ויום׃
cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in Christo Iesu Domino nostro
אם לפי ררכו של אדם נלחמתי עם החיות הרעות באפסוס מה תועלת יש לי אם המתים לא יקומו נאכלה ונשתה כי מחר נמות׃
si secundum hominem ad bestias pugnavi Ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemur
אל נא תתעו חברת אנשים רעים משחתת מדות טבות׃
nolite seduci corrumpunt mores bonos conloquia mala
הקיצו במישרים משכרון ואל תחטאו כי יש אנשים אשר אין בהם דעת אלהים לבשתכם אני אמר זאת׃
evigilate iuste et nolite peccare ignorantiam enim Dei quidam habent ad reverentiam vobis loquor
ואם יאמר איש איך יקומו המתים ובאי זה גוף יבואו׃
sed dicet aliquis quomodo resurgunt mortui quali autem corpore veniunt
אתה הסכל הן מה שתזרע לא יחיה בלתי אם ימות׃
insipiens tu quod seminas non vivificatur nisi prius moriatur
ומה שתזרע אינך זרע את הגוף אשר יהיה כי אם כגרגר ערם של חטה או של אחד הזרעים׃
et quod seminas non corpus quod futurum est seminas sed nudum granum ut puta tritici aut alicuius ceterorum
והאלהים יתן לו גוף כפי רצונו ולכל זרע וזרע את גופו למינהו׃
Deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpus
לא כל הבשר באשר אחד הוא כי מין אחר הוא בשר האדם ומין אחר בשר הבהמה ומין אחר בשר הדגה ומין אחר בשר העוף׃
non omnis caro eadem caro sed alia hominum alia pecorum alia caro volucrum alia autem piscium
ויש גופות שבשמים וגופות שבארץ אבל אחר הוא כבוד הגופות שבשמים וגופות שבארץ אבל אחר הוא כבוד הגופות שבשמים ואחר הוא כבוד הגופות שבארץ׃
et corpora caelestia et corpora terrestria sed alia quidem caelestium gloria alia autem terrestrium
אחר הוא כבוד השמש ואחר הוא כבוד הירח ואחר הוא כבוד הכוכבים כי כוכב מכוכב נבדל בכבודו׃
alia claritas solis alia claritas lunae et alia claritas stellarum stella enim ab stella differt in claritate
וכן גם בתחיה המתים הן יזרע בכליון ויקום בלא כליון׃
sic et resurrectio mortuorum seminatur in corruptione surgit in incorruptione
יזרע בבזיון ויקום בכבוד יזרע בחלשה ויקום בגבורה׃
seminatur in ignobilitate surgit in gloria seminatur in infirmitate surgit in virtute
יזרע גוף נפשי ויקום גוף רוחני יש גוף נפשי ויש גוף רוחני׃
seminatur corpus animale surgit corpus spiritale si est corpus animale est et spiritale sic et scriptum est
כן גם כתוב ויהי האדם הוא אדם הראשון לנפש חיה אדם האחרון לרוח מחיה׃
factus est primus homo Adam in animam viventem novissimus Adam in spiritum vivificantem
אבל לא של הרוח היא הראשונה אלא של הנפש ואחרי כן של הרוח׃
sed non prius quod spiritale est sed quod animale est deinde quod spiritale
האדם הראשון מן האדמה הוא של עפר והאדם השני הוא האדון מן השמים׃
primus homo de terra terrenus secundus homo de caelo caelestis
וכמו אשר הוא מעפר ככה גם אשר הם מעפר וכמו אשר הוא מן השמים ככה גם אשר הם מן השמים׃
qualis terrenus tales et terreni et qualis caelestis tales et caelestes
וכאשר לבשנו דמות האדם אשר מעפר כן נלבש גם דמות האדם אשר מן השמים׃
igitur sicut portavimus imaginem terreni portemus et imaginem caelestis
וזאת אני אמר אחי כי בשר ודם לא יוכל לרשת את מלכות האלהים ואשר יכלה לא יירש את אשר לא יכלה׃
hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum Dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebit
הנה סוד אגידה לכם הן לא כלנו נישן המות אבל כלנו נתחלף׃
ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimur
ברגע אחד כהרף עין כתקע השופר האחרון כי יתקע בשופר והמתים יחיו בלי כליון ואנחנו נתחלף׃
in momento in ictu oculi in novissima tuba canet enim et mortui resurgent incorrupti et nos inmutabimur
כי מה שעתה לכליון לבוש ילבש אל כליון ואמר ימות יבוש ילבש אל מות׃
oportet enim corruptibile hoc induere incorruptelam et mortale hoc induere inmortalitatem
וכשילבש מה שעתה לכליון אל כליון ומה שעתה למות ילבש אל מות אז יהיה דבר הכתוב בלע המות לנצח׃
cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victoria
איה עקצף המות איה שאול בצחונך׃
ubi est mors victoria tua ubi est mors stimulus tuus
עקץ המות הוא החטא וכח החטא היא התורה׃
stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati lex
אבל תודות לאלהים אשר נתן לנו הנצחון על ידי אדנינו ישוע המשיח׃
Deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per Dominum nostrum Iesum Christum
על כן אחי חביבי התכוננו בל תמוטו והעדיפו בכל עת במעשה אדנינו מדעתכם כי לא לריק עמלכם באדנינו׃
itaque fratres mei dilecti stabiles estote et inmobiles abundantes in opere Domini semper scientes quod labor vester non est inanis in Domino