Proverbs 15

מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף׃
LA blanda respuesta quita la ira: Mas la palabra áspera hace subir el furor.
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת׃
La lengua de los sabios adornará la sabiduría: Mas la boca de los necios hablará sandeces.
בכל מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים׃
Los ojos de JEHOVÁ están en todo lugar, Mirando á los malos y á los buenos.
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח׃
La sana lengua es árbol de vida: Mas la perversidad en ella es quebrantamiento de espíritu.
אויל ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערם׃
El necio menosprecia el consejo de su padre: Mas el que guarda la corrección, vendrá á ser cuerdo.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת׃
En la casa del justo hay gran provisión; Empero turbación en las ganancias del impío.
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא כן׃
Los labios de los sabios esparcen sabiduría: Mas no así el corazón de los necios.
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו׃
El sacrificio de los impíos es abominación á JEHOVÁ: Mas la oración de los rectos es su gozo.
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב׃
Abominación es á JEHOVÁ el camino del impío: Mas él ama al que sigue justicia.
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות׃
La reconvención es molesta al que deja el camino: Y el que aborreciere la corrección, morirá.
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי לבות בני אדם׃
El infierno y la perdición están delante de JEHOVÁ: ¡Cuánto más los corazones de los hombres!
לא יאהב לץ הוכח לו אל חכמים לא ילך׃
El escarnecedor no ama al que le reprende; Ni se allega á los sabios.
לב שמח ייטב פנים ובעצבת לב רוח נכאה׃
El corazón alegre hermosea el rostro: Mas por el dolor de corazón el espíritu se abate.
לב נבון יבקש דעת ופני כסילים ירעה אולת׃
El corazón entendido busca la sabiduría: Mas la boca de los necios pace necedad.
כל ימי עני רעים וטוב לב משתה תמיד׃
Todos los días del afligido son trabajosos: Mas el de corazón contento tiene un convite continuo.
טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו׃
Mejor es lo poco con el temor de JEHOVÁ, Que el gran tesoro donde hay turbación.
טוב ארחת ירק ואהבה שם משור אבוס ושנאה בו׃
Mejor es la comida de legumbres donde hay amor, Que de buey engordado donde hay odio.
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב׃
El hombre iracundo mueve contiendas: Mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה׃
El camino del perezoso es como seto de espinos: Mas la vereda de los rectos como una calzada.
בן חכם ישמח אב וכסיל אדם בוזה אמו׃
El hijo sabio alegra al padre: Mas el hombre necio menosprecia á su madre.
אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת׃
La necedad es alegría al falto de entendimiento: Mas el hombre entendido enderezará su proceder.
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום׃
Los pensamientos son frustrados donde no hay consejo; Mas en la multitud de consejeros se afirman.
שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב׃
Alégrase el hombre con la respuesta de su boca: Y la palabra á su tiempo, ¡cuán buena es!
ארח חיים למעלה למשכיל למען סור משאול מטה׃
El camino de la vida es hacia arriba al entendido, Para apartarse del infierno abajo.
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה׃
JEHOVÁ asolará la casa de los soberbios: Mas él afirmará el término de la viuda.
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי נעם׃
Abominación son á JEHOVÁ los pensamientos del malo: Mas las expresiones de los limpios son limpias.
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה׃
Alborota su casa el codicioso: Mas el que aborrece las dádivas vivirá.
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות׃
El corazón del justo piensa para responder: Mas la boca de los impíos derrama malas cosas.
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע׃
Lejos está JEHOVÁ de los impíos: Mas él oye la oración de los justos.
מאור עינים ישמח לב שמועה טובה תדשן עצם׃
La luz de los ojos alegra el corazón; Y la buena fama engorda los huesos.
אזן שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין׃
La oreja que escucha la corrección de vida, Entre los sabios morará.
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב׃
El que tiene en poco la disciplina, menosprecia su alma: Mas el que escucha la corrección, tiene entendimiento.
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה׃
El temor de JEHOVÁ es enseñanza de sabiduría: Y delante de la honra está la humildad.