Psalms 73

Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur.
(Un psalm al lui Asaf.) Da, bun este Dumnezeu cu Israel, cu cei cu inima curată.
Toutefois, mon pied allait fléchir, Mes pas étaient sur le point de glisser;
Totuş, era să mi se îndoaie piciorul, şi erau să-mi alunece paşii!
Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants.
Căci mă uitam cu jind la cei nesocotiţi, cînd vedeam fericirea celor răi.
Rien ne les tourmente jusqu'à leur mort, Et leur corps est chargé d'embonpoint;
Într'adevăr, nimic nu -i turbură pînă la moarte, şi trupul le este încărcat de grăsime.
Ils n'ont aucune part aux souffrances humaines, Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.
N'au parte de suferinţele omeneşti, şi nu sînt loviţi ca ceilalţi oameni.
Aussi l'orgueil leur sert de collier, La violence est le vêtement qui les enveloppe;
Deaceea mîndria le slujeşte ca salbă, şi asuprirea este haina care -i înveleşte.
L'iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur coeur se font jour.
Li se bulbucă ochii de grăsime, şi au mai mult decît le-ar dori inima.
Ils raillent, et parlent méchamment d'opprimer; Ils profèrent des discours hautains,
Rîd, şi vorbesc cu răutate de asuprire: vorbesc de sus,
Ils élèvent leur bouche jusqu'aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre.
îşi înalţă gura pînă la ceruri, şi limba le cutreieră pămîntul.
Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté, Il avale l'eau abondamment,
Deaceea aleargă lumea la ei, înghite apă din plin,
Et il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très-Haut connaîtrait-il?
şi zice: ,,Ce ar putea să ştie Dumnezeu, şi ce ar putea să cunoască Cel Prea Înalt?``
Ainsi sont les méchants: Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.
Aşa sînt cei răi: totdeauna fericiţi, şi îşi măresc bogăţiile.
C'est donc en vain que j'ai purifié mon coeur, Et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence:
Degeaba dar mi-am curăţit eu inima, şi mi-am spălat mînile în nevinovăţie:
Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.
căci în fiecare zi sînt lovit, şi în toate dimineţile sînt pedepsit.
Si je disais: Je veux parler comme eux, Voici, je trahirais la race de tes enfants.
Dacă aş zice: ,,Vreau să vorbesc ca ei,`` iată că n'aş fi credincios neamului copiilor Tăi.
Quand j'ai réfléchi là-dessus pour m'éclairer, La difficulté fut grande à mes yeux,
M'am gîndit la aceste lucruri ca să le pricep, dar zădarnică mi -a fost truda,
Jusqu'à ce que j'eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu, Et que j'eusse pris garde au sort final des méchants.
pînă ce am intrat în sfîntul locaş al lui Dumnezeu, şi am luat seama la soarta dela urmă a celor răi.
Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines.
Da, Tu -i pui în locuri alunecoase, şi -i arunci în prăpăd.
Eh quoi! en un instant les voilà détruits! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!
Cum sînt nimiciţi într'o clipă! Sînt perduţi, prăpădiţi printr'un sfîrşit năpraznic.
Comme un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
Ca un vis la deşteptare, aşa le lepezi chipul, Doamne, la deşteptarea Ta!
Lorsque mon coeur s'aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles,
Cînd mi se amăra inima, şi mă simţeam străpuns în măruntaie,
J'étais stupide et sans intelligence, J'étais à ton égard comme les bêtes.
eram prost şi fără judecată, eram ca un dobitoc înaintea Ta.
Cependant je suis toujours avec toi, Tu m'as saisi la main droite;
Însă eu sînt totdeauna cu Tine, Tu m'ai apucat de mîna dreaptă;
Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire.
mă vei călăuzi cu sfatul Tău, apoi mă vei primi în slavă.
Quel autre ai-je au ciel que toi! Et sur la terre je ne prends plaisir qu'en toi.
Pe cine altul am eu în cer afară de Tine? Şi pe pămînt nu-mi găsesc plăcerea în nimeni decît în Tine.
Ma chair et mon coeur peuvent se consumer: Dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage.
Carnea şi inima pot să mi se prăpădească: fiindcă Dumnezeu va fi pururea stînca inimii mele şi partea mea de moştenire.
Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.
Căci iată că ceice se depărtează de Tine, pier; Tu nimiceşti pe toţi ceice-Ţi sînt necredincioşi.
Pour moi, m'approcher de Dieu, c'est mon bien: Je place mon refuge dans le Seigneur, l'Eternel, Afin de raconter toutes tes oeuvres.
Cît pentru mine, fericirea mea este să mă apropii de Dumnezeu: pe Domnul Dumnezeu Îl fac locul meu de adăpost, ca să povestesc toate lucrările Tale.