Proverbs 15

Mildt svar stiller vrede, sårende ord vækker nag.
پاسخ ملایم خشم را فرو می‌نشاند، امّا پاسخ سخت، خشم را برمی‌انگیزاند.
Vises Tunge drypper af Kundskab, Dårskab strømmer fra Tåbers Mund.
از زبان شخص دانا حکمت می‌چکد، ولی از دهان شخص نادان حماقت بیرون می‌آید.
Alle Vegne er HERRENs Øjne, de udspejder onde og gode.
خدا همه‌جا را زیر نظر دارد و ناظر کارهای مردمان نیک و بد می‌باشد.
Et Livets Træ er Tungens Mildhed, dens Falskhed giver Hjertesår.
سخنان خوب حیات می‌بخشند، امّا حرفهای بد باعث دلشکستگی می‌شود.
Dåre lader hånt om sin Faders Tugt, klog er den, som tager Vare på Revselse.
شخص نادان نصیحت والدین خود را بی‌اهمیّت می‌شمارد، ولی فرزند عاقل تأدیب آنها خود را می‌پذیرد.
Den retfærdiges Hus har megen Velstand, den gudløses Høst lægges øde.
خانهٔ شخص صادق از ثروت پُر است، امّا دسترنج مردم بدکار برای آنها تلخکامی به بار می‌آورد.
Vises Læber udstrør Kundskab, Tåbers Hjerte er ikke ret.
دانش توسط اشخاص دانا منتشر می‌شود نه به وسیلهٔ مردم نادان که در آنها راستی نیست.
Gudløses Offer er HERREN en Gru, retsindiges Bøn har han Velbehag i.
خداوند از قربانی‌های مردم بدکار متنفّر است، امّا از دعای درستکاران خشنود می‌گردد.
Den gudløses Færd er HERREN en Gru, han elsker den, der stræber efter Retfærd.
خدا از کارهای بدکاران متنفّر است، امّا پیروان راستی را دوست می‌دارد.
Streng Tugt er for den, der forlader Vejen; den, der hader Revselse, dør.
کسانی‌که راه راست را ترک کرده‌اند، مجازات سختی در انتظار آنهاست، و اگر نخواهند که تأدیب و اصلاح شوند، خواهند مرد.
Dødsrige og Afgrund ligger åbne for HERREN, endsige da Menneskebørnenes Hjerter.
حتّی دنیای مردگان از نظر خدا پنهان نیست، پس آیا انسان می‌تواند افکار خود را از او پنهان کند؟
Spotteren ynder ikke at revses, til Vismænd går han ikke.
کسی‌که کارش مسخره کردن است، از نزدیک شدن به اشخاص دانا خودداری می‌کند، زیرا دوست ندارد که سرزنش آنها را بشنود.
Glad Hjerte giver venligt Ansigt, ved Hjertesorg bliver Modet brudt.
دلِ شاد، چهره را شاداب می‌سازد، امّا دلِ غمگین، روح را افسرده می‌کند.
Den forstandiges Hjerte søger Kundskab, Tåbers Mund lægger Vind på Dårskab.
شخص عاقل تشنهٔ معرفت است، امّا شخص نادان خود را با حماقت سیر می‌کند.
Alle den armes Dage er onde, glad Hjerte er stadigt Gæstebud.
زندگی برای شخص فقیر سراسر زحمت است، همه‌چیز به نظرش بد می‌آید، امّا اگر دلش شاد باشد، از زندگی لذّت می‌برد.
Bedre lidet med HERRENs Frygt end store Skatte med Uro.
دارایی کم همراه با خداترسی بهتر است از ثروت هنگفتِ با اضطراب.
Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos.
خوردن نان و سبزی در جایی که محبّت هست بهتر است از خوردن کباب در جایی که نفرت وجود دارد.
Vredladen Mand vækker Splid, sindig Mand stiller Trætte.
شخص تندخو نزاع برپا می‌کند، ولی شخص صبور دعوا را فرو می‌نشاند.
Den lades Vej er spærret af Tjørn, de flittiges Sti er banet.
راه شخص تنبل با خار پوشیده است، امّا راه آدم درستکار هموار است.
Viis Søn glæder sin Fader, Tåbe til Menneske foragter sin Moder.
فرزندان دانا پدران خود را خوشحال می‌سازند، امّا فرزندان احمق مادران خود را تحقیر می‌کنند.
Dårskab er Glæde for Mand uden Vid, Mand med Indsigt går lige frem.
آدم احمق از کارهای احمقانه لذّت می‌برد، امّا شخص دانا از راه راست منحرف نمی‌شود.
Er der ikke holdt Råd, så mislykkes Planer, de lykkes, når mange rådslår.
نقشه‌ای که بدون مشورت کشیده شود، با شکست مواجه می‌گردد؛ امّا مشورت زیاد باعث موفّقیّت می‌شود.
Mand er glad, når hans Mund kan svare, hvor godt er et Ord i rette Tid.
جواب درست لذّت‌بخش است و سخنی که به جا گفته شود چه نیکوست.
Den kloge går opad på Livets Vej for at undgå Dødsriget nedentil.
راه مردم دانا به سوی حیات بالا می‌رود و آنها را از سقوط در دنیای مردگان باز می‌دارد.
Hovmodiges Hus river HERREN bort, han fastsætter Enkens Skel.
خداوند خانهٔ مردم متکبّر را ویران می‌کند، امّا از دارایی بیوه زنان حفاظت می‌نماید.
Onde Tanker er HERREN en Gru, men hulde Ord er rene.
خداوند از نقشه‌های پلید متنفّر است، ولی افکار پاک را می‌پسندد.
Den øder sit Hus, hvem Vinding er alt; men leve skal den, der hader Gave.
کسی‌که دنبال سود نامشروع می‌رود، به خانوادهٔ خود لطمه می‌زند؛ امّا کسی‌که از رشوه نفرت دارد، زندگی خوبی خواهد داشت.
Den retfærdiges Hjerte tænker, før det svarer, gudløses Mund lader ondt strømme ud.
آدم خوب پیش از جواب دادن فکر می‌کند، امّا شخص بد زود جواب می‌دهد و مشکلات به بار می‌آورد.
HERREN er gudløse fjern, men hører retfærdiges Bøn.
خداوند از مردم بدکار دور است، ولی دعای اشخاص نیک را می‌شنود.
Milde Øjne fryder Hjertet, godt Bud giver Marv i Benene.
دیدن روی شاد و خندان و شنیدن خبر خوش به انسان خوشی و سلامتی می‌بخشد.
Øret, der lytter til Livsens Revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.
کسی‌که انتقادهای اصلاح کننده را قبول کند، داناست.
Hvo Tugt forsmår, lader hånt om sin Sjæl, men Vid fanger den, der lytter til Revselse.
کسی‌که تأدیب را نپذیرد، خود را حقیر می‌سازد؛ ولی هر که آن را بپذیرد، دانایی کسب می‌کند.
HERRENs Frygt er Tugt til Visdom, Ydmyghed først og siden Ære.
خداترسی به انسان حکمت می‌آموزد و فروتنی برای او عزّت و احترام به بار می‌آورد.