I Chronicles 1

Adam Seth Enos
Адам, Сиф, Енош,
Cainan Malelehel Iared
Кенан, Магалел'їл, Яред,
Enoch Matusale Lamech
Енох, Метушелах, Ламех,
Noe Sem Ham et Iafeth
Ной, Сим, Хам та Яфет.
filii Iafeth Gomer Magog Madai et Iavan Thubal Mosoch Thiras
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim
А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan
Сини Хамові: Куш і Міцраїм, Пут і Ханаан.
filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan
А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra
А Куш породив Німрода, він зачав бути велетом на землі.
Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
Phethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филистимляни, і кафторян.
Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum et Heth
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
Iebuseum quoque et Amorreum et Gergeseum
і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
Evheumque et Aruceum et Asineum
і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
Aradium quoque et Samareum et Ematheum
і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber
А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan
А Еверові народилося двоє синів, ім'я одному Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я брата його Йоктан.
Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare
А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
Aduram quoque et Uzal et Decla
і Гадорама, і Узала, і Діклу,
Ebal etiam et Abimahel et Saba necnon
і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan
і Офіра, і Хавілу, і Йовава, усі вони сини Йоктанові.
Sem Arfaxad Sale
Сим, Арпахшад, Шелах,
Heber Phaleg Raau
Пелеґ, Реу,
Serug Nahor Thare
Серуґ, Нахор, Терах,
Abram iste est Abraham
Аврам, він же Авраам.
filii autem Abraham Isaac et Ismahel
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаїл.
et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam
Оце їхні нащадки: первороджений Ізмаїлів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
Masma et Duma Massa Adad et Thema
Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
Єтур, Нафіш, і Кедема, оце вони сини Ізмаїлові.
filii autem Cetthurae concubinae Abraham quos genuit Zamram Iecsan Madan Madian Iesboc Sue porro filii Iecsan Saba et Dadan
А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
filii autem Madian Epha et Apher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae
А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, ці всі сини Кетури.
generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel
А Авраам породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізраїль.
filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech
Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
filii Rauhel Naath Zara Samma Maza
Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
filii Seir Lothan Sobal Sebeon Ana Dison Eser Disan
А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison
Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan
А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
filii Eser Balaan et Zaban et Iacan filii Dison Us et Aran
Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israhel Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba
А оце царі, що царювали в Едомовому краї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я його міста Дінгава.
mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum
І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із краю теманянина.
obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith
І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я місту його Авіт.
cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de Masreca
І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
mortuo quoque Saul regnavit pro eo Baalanan filius Achobor
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad cuius urbis fuit nomen Phou et appellata est uxor eius Mehetabel filia Matred filiae Mezaab
І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я його міста Раї, а ім'я жінки його Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки Ме-Загавової.
Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth
І помер Гадад. І були потому провідники Едому: провідник Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
dux Oolibama dux Hela dux Phinon
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
dux Cenez dux Theman dux Mabsar
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
dux Magdihel dux Iram hii duces Edom
провідник Маґдіїл, провідник Ірам, оце провідники Едому.