I Chronicles 1:7

وَبَنُو يَاوَانَ: أَلِيشَةُ وَتَرْشِيشَةُ وَكِتِّيمُ وَدُودَانِيمُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Синове на Яван: Елиса и Тарсис, и Китим, и Доданим.

Veren's Contemporary Bible

雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单【有作罗单的】。

和合本 (简体字)

Javanovi sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.

Croatian Bible

Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.

Czech Bible Kralicka

Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.

Danske Bibel

En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten.

Dutch Statenvertaling

La filoj de Javan: Eliŝa, Tarŝiŝ, Kitim, kaj Dodanim.

Esperanto Londona Biblio

پسران یاوان: الیشه، ترشیش، کِتیم و رودانیم.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin myös Javanin lapset: Elisa ja Tarsisa, Kittim ja Dodanim.

Finnish Biblia (1776)

Fils de Javan: Elischa, Tarsisa, Kittim et Rodanim.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, die Kittim und die Rodanim.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men non pitit Javan yo: Elicha, Tasis, Kitim ak Wodanim.

Haitian Creole Bible

ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃

Modern Hebrew Bible

यावान के पुत्र एलीशा, तर्शीश, कित्ती और रोदानी थे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny zanakalahin'i Javana dia Elisaha sy Tarsisy sy ny Kitima ary ny Dodanita.

Malagasy Bible (1865)

Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.

Maori Bible

Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.

Bibelen på Norsk (1930)

Synowie też Jawanowi: Elisa, i Tarsys, Cytym, i Dodanin.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim.

Romanian Cornilescu Version

Los hijos de Javán: Elisa, Tharsis, Chîthim, y Dodanim.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.

Swedish Bible (1917)

At ang mga anak ni Javan: si Elisa, at si Tharsis, si Chithim at si Dodanim.

Philippine Bible Society (1905)

Yâvan’ın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και υιοι του Ιαυαν, Ελεισα και Θαρσεις, Κιττειμ και Δωδανειμ.

Unaccented Modern Greek Text

А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یاوان کے بیٹے اِلیسہ اور ترسیس تھے۔ کِتّی اور رودانی بھی اُس کی اولاد ہیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Con trai của Gia-van là Ê-li-sa, Ta-rê-si, Kít-tim, và Rô-đa-nim.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim

Latin Vulgate