Proverbs 15

responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem
Мек отговор отклонява ярост, а оскърбителна дума възбужда гняв.
lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitiam
Езикът на мъдрите украсява знание, а устата на безумните изригват глупост.
in omni loco oculi Domini contemplantur malos et bonos
Очите на ГОСПОДА са на всяко място и наблюдават злите и добрите.
lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum
Благият език е дърво на живот, а лъжливостта в него е съкрушение на духа.
stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fiet
Безумният презира поучението на баща си, но който зачита поправлението, е благоразумен.
domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii conturbatur
В дома на праведния има голямо изобилие, а в доходите на безбожния има разсипия.
labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile erit
Устните на мъдрите разпръскват знание, а сърцата на безумните не правят така.
victimae impiorum abominabiles Domino vota iustorum placabilia
Жертвата на безбожните е мерзост за ГОСПОДА, а молитвата на праведните Му е благоугодна.
abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo
Пътят на безбожния е мерзост за ГОСПОДА, а Той обича този, който следва правдата.
doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietur
Има тежко наказание за онзи, който оставя пътя; който мрази изобличение, ще умре.
infernus et perditio coram Domino quanto magis corda filiorum hominum
Шеол и Авадон са открити пред ГОСПОДА, колко повече сърцата на човешките синове!
non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditur
Присмивателят не обича този, който го изобличава, нито отива при мъдрите.
cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritus
Весело сърце прави засмяно лице, а от скръбта на сърцето духът се угнетява.
cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperitia
Сърцето на разумния търси знание, а устата на безумните се храни с глупост.
omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge convivium
Всички дни на наскърбения са зли, а весело сърце е непрекъснат празник.
melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni et insatiabiles
По-добре малко със страха от ГОСПОДА, отколкото голямо съкровище с безпокойство.
melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio
По-добрЕ постно ястие с любов, отколкото угоен вол с омраза.
vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitatas
Гневливият човек предизвиква раздори, а дълготърпеливият потушава кавгата.
iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendiculo
Пътят на ленивия е като изплетен с тръни, а пътят на праведните е изравнен.
filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem suam
Мъдър син радва баща си, а безумен човек презира майка си.
stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressus
Глупостта е радост за неразумния, а разумният човек ходи право.
dissipantur cogitationes ubi non est consilium ubi vero plures sunt consiliarii confirmantur
Където няма съвет, намеренията се осуетяват, а в множеството на съветниците се утвърждават.
laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimus
Човек има радост от отговора на устата си и дума на време — колко е добра!
semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissimo
За разумния пътят на живота е нагоре, за да се отклони от Шеол долу.
domum superborum demolietur Dominus et firmos facit terminos viduae
ГОСПОД съсипва дома на горделивите, а утвърждава междата на вдовицата.
abominatio Domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimus
Замислите на злия са мерзост за ГОСПОДА, а угодните думи са чисти.
conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vivet
Користолюбивият разсипва дома си, а който мрази подкупите, ще живее.
mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat malis
Сърцето на праведния обмисля как да отговори, а устата на безбожните изригва зло.
longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet
ГОСПОД е далеч от безбожните, но чува молитвата на праведните.
lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat ossa
Светлината на очите весели сърцето и добри вести освежават костите.
auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitur
Ухо, което слуша изобличението на живот, ще пребивава между мъдрите.
qui abicit disciplinam despicit animam suam qui adquiescit increpationibus possessor est cordis
Който пренебрегва изобличение, презира душата си, а който слуша изобличение, придобива разум.
timor Domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilitas
Страхът от ГОСПОДА е наставление в мъдрост и смирението предхожда славата.