I Chronicles 1

نوح تک آدم کی اولاد سیت، انوس،
ADAM, Seth, Enós,
قینان، مہلل ایل، یارد،
Cainán, Mahalaleel, Jared,
حنوک، متوسلح، لمک،
Enoch, Mathusalem, Lamech,
اور نوح تھی۔ نوح کے تین بیٹے سِم، حام اور یافت تھے۔
Noé, Sem, Châm, y Japhet.
یافت کے بیٹے جُمر، ماجوج، مادی، یاوان، تُوبل، مسک اور تیراس تھے۔
Los hijos de Japhet: Gomer, Magog, Dadai, Javán, Tubal, Mesech, y Thiras.
جُمر کے بیٹے اشکناز، ریفت اور تُجرمہ تھے۔
Los hijos de Gomer: Askenaz, Riphath, y Thogorma.
یاوان کے بیٹے اِلیسہ اور ترسیس تھے۔ کِتّی اور رودانی بھی اُس کی اولاد ہیں۔
Los hijos de Javán: Elisa, Tharsis, Chîthim, y Dodanim.
حام کے بیٹے کوش، مصر، فوط اور کنعان تھے۔
Los hijos de Châm: Chûs, Misraim, Phuth, y Canaán.
کوش کے بیٹے سِبا، حویلہ، سبتہ، رعمہ اور سبتکہ تھے۔ رعمہ کے بیٹے سبا اور ددان تھے۔
Los hijos de Chûs: Seba, Havila, Sabtha, Raema, y Sabtechâ. Y los hijos de Raema: Seba y Dedán.
نمرود بھی کوش کا بیٹا تھا۔ وہ زمین پر پہلا سورما تھا۔
Chûs engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra.
مصر ذیل کی قوموں کا باپ تھا: لودی، عنامی، لِہابی، نفتوحی،
Misram engendró á Ludim, Ananim, Laabim, Nephtuim,
فتروسی، کسلوحی (جن سے فلستی نکلے) اور کفتوری۔
Phetrusim y Casluim: de éstos salieron los Filisteos, y los Caphtoreos.
کنعان کا پہلوٹھا صیدا تھا۔ کنعان اِن قوموں کا باپ بھی تھا: حِتّی
Canaán engendró á Sidón, su primogénito;
یبوسی، اموری، جرجاسی،
Y al Hetheo, y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo;
حِوّی، عرقی، سینی،
Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
اروادی، صماری اور حماتی۔
Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamatheo.
سِم کے بیٹے عیلام، اسور، ارفکسد، لُود اور اَرام تھے۔ اَرام کے بیٹے عُوض، حول، جتر اور مسک تھے۔
Los hijos de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Gether, y Mesech.
ارفکسد کا بیٹا سلح اور سلح کا بیٹا عِبر تھا۔
Arphaxad engendró á Sela, y Sela engendró á Heber.
عِبر کے دو بیٹے پیدا ہوئے۔ ایک کا نام فلج یعنی تقسیم تھا، کیونکہ اُن ایام میں دنیا تقسیم ہوئی۔ فلج کے بھائی کا نام یُقطان تھا۔
Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fué Peleg, por cuanto en sus días fué dividida la tierra; y el nombre de su hermano fué Joctán.
یُقطان کے بیٹے الموداد، سلف، حصرماوت، اِراخ،
Y Joctán engendró á Elmodad, Seleph, Asarmaveth, y Jera,
ہدورام، اُوزال، دِقلہ،
Á Adoram también, á Uzal, Dicla,
عوبال، ابی مائیل، سبا،
Hebal, Abimael, Seba,
اوفیر، حویلہ اور یوباب تھے۔ یہ سب اُس کے بیٹے تھے۔
Ophir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.
سِم کا یہ نسب نامہ ہے: سِم، ارفکسد، سلح،
Sem, Arphaxad, Sela,
عِبر، فلج، رعو،
Heber, Peleg, Reu,
سروج، نحور، تارح
Serug, Nachôr, Tharé,
اور ابرام یعنی ابراہیم۔
Y Abram, el cual es Abraham.
ابراہیم کے بیٹے اسحاق اور اسمٰعیل تھے۔
Los hijos de Abraham: Isaac é Ismael.
اُن کی درجِ ذیل اولاد تھی: اسمٰعیل کا پہلوٹھا نبایوت تھا۔ اُس کے باقی بیٹے قیدار، ادبئیل، مِبسام،
Y éstas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nabajoth; después Cedar, Adbeel, Misam,
مِشماع، دُومہ، مسّا، حدد، تیما،
Misma, Duma, Maasa, Hadad, Tema, Jetur, Naphis, y Cedma. Éstos son los hijos de Ismael.
یطور، نفیس اور قِدمہ تھے۔ سب اسمٰعیل کے ہاں پیدا ہوئے۔
Y Cethura, concubina de Abraham, parió á Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y á Súa.
ابراہیم کی داشتہ قطورہ کے بیٹے زِمران، یُقسان، مِدان، مِدیان، اِسباق اور سوخ تھے۔ یُقسان کے دو بیٹے سبا اور ددان پیدا ہوئے
Los hijos de Jobsán: Seba y Dedán.
جبکہ مِدیان کے بیٹے عیفہ، عِفر، حنوک، ابیداع اور اِلدعا تھے۔ سب قطورہ کی اولاد تھے۔
Los hijos de Madián: Epha, Epher, Henoch, Abida, y Eldaa; todos éstos fueron hijos de Cethura.
ابراہیم کے بیٹے اسحاق کے دو بیٹے پیدا ہوئے، عیسَو اور اسرائیل۔
Y Abraham engendró á Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú é Israel.
عیسَو کے بیٹے اِلی فز، رعوایل، یعوس، یعلام اور قورح تھے۔
Los hijos de Esaú: Eliphas, Rehuel, Jeús, Jalam, y Cora.
اِلی فز کے بیٹے تیمان، اومر، صفی، جعتام، قنز اور عمالیق تھے۔ عمالیق کی ماں تِمنع تھی۔
Los hijos de Eliphas: Themán, Omar, Sephi, Hatham, Chênas, Timna, y Amalec.
رعوایل کے بیٹے نحت، زارح، سمّہ اور مِزّہ تھے۔
Los hijos de Rehuel: Nahath, Zera, Samma, y Mizza.
سعیر کے بیٹے لوطان، سوبل، صِبعون، عنہ، دیسون، ایصر اور دیسان تھے۔
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Sibeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
لوطان کے دو بیٹے حوری اور ہومام تھے۔ (تِمنع لوطان کی بہن تھی۔)
Los hijos de Lotán: Hori, y Homam: y Timna fué hermana de Lotán.
سوبل کے بیٹے علیان، مانحت، عیبال، سفی اور اونام تھے۔ صِبعون کے بیٹے ایّاہ اور عنہ تھے۔
Los hijos de Sobal: Alian, Manahach, Ebal, Sephi y Oman. Los hijos de Sibehom: Aia, y Ana.
عنہ کے ایک بیٹا دیسون پیدا ہوا۔ دیسون کے چار بیٹے حمران، اِشبان، یِتران اور کِران تھے۔
Disón fué hijo de Ana: y los hijos de Disón; Hamrán, Hesbán, Ithrán y Chêrán.
ایصر کے تین بیٹے بِلہان، زعوان اور عقان تھے۔ دیسان کے دو بیٹے عُوض اور اران تھے۔
Los hijos de Eser: Bilham, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Hus y Arán.
اِس سے پہلے کہ اسرائیلیوں کا کوئی بادشاہ تھا ذیل کے بادشاہ یکے بعد دیگرے ملکِ ادوم میں حکومت کرتے تھے: بالع بن بعور جو دنہابا شہر کا تھا۔
Y éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel Belah, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fué Dinaba.
اُس کی موت پر یوباب بن زارح جو بُصرہ شہر کا تھا۔
Y muerto Belah, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
اُس کی موت پر حُشام جو تیمانیوں کے ملک کا تھا۔
Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Themanos.
اُس کی موت پر ہدد بن بِدد جس نے ملکِ موآب میں مِدیانیوں کو شکست دی۔ وہ عویت شہر کا تھا۔
Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Bedad, el cual hirió á Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fué Avith.
اُس کی موت پر سملہ جو مسرِقہ شہر کا تھا۔
Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
اُس کی موت پر ساؤل جو دریائے فرات پر رحوبوت شہر کا تھا۔
Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehoboth, que está junto al río.
اُس کی موت پر بعل حنان بن عکبور۔
Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Achbor.
اُس کی موت پر ہدد جو فاعُو شہر کا تھا۔ (بیوی کا نام مہیطب ایل بنت مطرِد بنت میزاہاب تھا۔)
Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Adad, el nombre de cuya ciudad fué Pai; y el nombre de su mujer Meetabel, hija de Matred, y ésta de Mezaab.
پھر ہدد مر گیا۔ ادومی قبیلوں کے سردار تِمنع، علیاہ، یتیت،
Muerto Adad, sucedieron los duques en Edom: el duque Timna, el duque Alia, el duque Jetheth,
اُہلی بامہ، ایلہ، فینون،
El duque Oholibama, el duque Ela, el duque Phinón,
قنز، تیمان، مِبصار،
El duque Chênaz, el duque Themán, el duque Mibzar,
مجدی ایل اور عِرام تھے۔ یہی ادوم کے سردار تھے۔
El duque Magdiel, el duque Iram. Éstos fueron los duques de Edom.