I Chronicles 1

Адам, Сиф, Енош,
Adão, Sete, Enos,
Кенан, Магалел'їл, Яред,
Cainã, Maalalel, Jarede,
Енох, Метушелах, Ламех,
Enoque, Matusalém, Lameque,
Ной, Сим, Хам та Яфет.
Noé, Sem, Cam e Jafé.
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
Сини Хамові: Куш і Міцраїм, Пут і Ханаан.
Os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
А Куш породив Німрода, він зачав бути велетом на землі.
Cuxe foi pai de Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:
А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus,
і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филистимляни, і кафторян.
os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus.
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
Canaã foi pai de Sidom, seu primogênito, e de Hete,
і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
e dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
dos heveus, dos arqueus, dos sineus,
і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
dos arvadeus, dos zemareus e dos hamateus.
Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
Arfaxade foi pai de Selá; e Selá foi pai de Eber.
А Еверові народилося двоє синів, ім'я одному Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я брата його Йоктан.
A Eber nasceram dois filhos: o nome dum foi Pelegue, pois nos seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã.
А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
Joctã foi pai de Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
і Гадорама, і Узала, і Діклу,
Hadorão, Uzal, Diclá,
і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
Ebal, Abimael, Sabá,
і Офіра, і Хавілу, і Йовава, усі вони сини Йоктанові.
Ofir, Havilá e Jobabe; todos esses foram filhos de Joctã.
Сим, Арпахшад, Шелах,
Sem, Arfaxade, Selá;
Пелеґ, Реу,
Eber, Pelegue, Reú;
Серуґ, Нахор, Терах,
Serugue, Naor, Tera;
Аврам, він же Авраам.
Abrão, que é Abraão.
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаїл.
Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
Оце їхні нащадки: первороджений Ізмаїлів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
Єтур, Нафіш, і Кедема, оце вони сини Ізмаїлові.
Jetur, Nafis e Quedemá; esses foram os filhos de Ismael.
А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Os filhos de Jocsã foram Sabá e Dedã.
А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, ці всі сини Кетури.
Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Hanoque, Abidá e Eldá; todos esses foram filhos de Quetura.
А Авраам породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізраїль.
Abraão foi pai de Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gatã, Quenaz, Timna e Amaleque.
Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás, Disom, Eser e Disã.
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
Os filhos de Lotã: Hori, e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
Os filhos de Sobal: Aliã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã. Os filhos de Zibeão: Aías e Anás.
А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
Anás foi pai de Disom. Os filhos de Disom: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
А оце царі, що царювали в Едомовому краї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я його міста Дінгава.
Estes foram os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
Morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із краю теманянина.
Morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я місту його Авіт.
Morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, que derrotou os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
Morreu Hadade, e reinou em seu lugar Sâmela, de Masreca.
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
Morreu Sâmela, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote junto ao rio.
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
Morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Ranã, filho de Acbor.
І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я його міста Раї, а ім'я жінки його Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки Ме-Загавової.
Morreu Baal-Hanã, e Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí. O nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
І помер Гадад. І були потому провідники Едому: провідник Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
E morreu Hadade. Os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
o príncipe Aolíbama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
провідник Маґдіїл, провідник Ірам, оце провідники Едому.
o príncipe Magdiel, o príncipe lrã. Estes foram os príncipes de Edom.