I Chronicles 1

Адам, Сиф, Енош,
Adam, Set, Enoŝ,
Кенан, Магалел'їл, Яред,
Kenan, Mahalalel, Jared,
Енох, Метушелах, Ламех,
Ĥanoĥ, Metuŝelaĥ, Lemeĥ,
Ной, Сим, Хам та Яфет.
Noa, Ŝem, Ĥam, kaj Jafet.
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
La filoj de Jafet: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Meŝeĥ, kaj Tiras.
А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
La filoj de Gomer: Aŝkenaz, Rifat, kaj Togarma.
А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
La filoj de Javan: Eliŝa, Tarŝiŝ, Kitim, kaj Dodanim.
Сини Хамові: Куш і Міцраїм, Пут і Ханаан.
La filoj de Ĥam: Kuŝ, Micraim, Put, kaj Kanaan.
А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
La filoj de Kuŝ: Seba, Ĥavila, Sabta, Raama, kaj Sabteĥa. La filoj de Raama: Ŝeba kaj Dedan.
А Куш породив Німрода, він зачав бути велетом на землі.
Kuŝ naskigis ankaŭ Nimrodon; ĉi tiu komencis esti potenculo sur la tero.
А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuĥidojn,
і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филистимляни, і кафторян.
la Patrusidojn, la Kasluĥidojn (de kiuj devenis la Filiŝtoj), kaj la Kaftoridojn.
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
De Kanaan naskiĝis Cidon, lia unuenaskito, kaj Ĥet,
і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
la Jebusidoj, la Amoridoj, la Girgaŝidoj,
і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
la Ĥividoj, la Arkidoj, la Sinidoj,
і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
la Arvadidoj, la Cemaridoj, la Ĥamatidoj.
Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
La filoj de Ŝem: Elam, Aŝur, Arpaĥŝad, Lud, Aram, Uc, Ĥul, Geter, kaj Meŝeĥ.
А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
De Arpaĥŝad naskiĝis Ŝelaĥ, de Ŝelaĥ naskiĝis Eber.
А Еверові народилося двоє синів, ім'я одному Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я брата його Йоктан.
Al Eber naskiĝis du filoj: la nomo de unu estis Peleg, ĉar en lia tempo estis dividita la tero; la nomo de lia frato estis Joktan.
А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
De Joktan naskiĝis Almodad, Ŝelef, Ĥacarmavet, Jeraĥ,
і Гадорама, і Узала, і Діклу,
Hadoram, Uzal, Dikla,
і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
Ebal, Abimael, Ŝeba,
і Офіра, і Хавілу, і Йовава, усі вони сини Йоктанові.
Ofir, Ĥavila, kaj Jobab. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Joktan.
Сим, Арпахшад, Шелах,
Ŝem, Arpaĥŝad, Ŝelaĥ,
Пелеґ, Реу,
Eber, Peleg, Reu,
Серуґ, Нахор, Терах,
Serug, Naĥor, Teraĥ,
Аврам, він же Авраам.
Abram (tio estas Abraham).
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаїл.
La filoj de Abraham: Isaak kaj Iŝmael.
Оце їхні нащадки: первороджений Ізмаїлів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
Jen estas ilia genealogio: de Iŝmael, la unuenaskito Nebajot, poste Kedar, Adbeel, Mibsam,
Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Miŝma, Duma, Masa, Ĥadad, Tema,
Єтур, Нафіш, і Кедема, оце вони сини Ізмаїлові.
Jetur, Nafiŝ, kaj Kedma. Tio estas la filoj de Iŝmael.
А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
La filoj de Ketura, kromvirino de Abraham, kiujn ŝi naskis: Zimran, Jokŝan, Medan, Midjan, Jiŝbak, kaj Ŝuaĥ. Kaj la filoj de Jokŝan estis Ŝeba kaj Dedan.
А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, ці всі сини Кетури.
La filoj de Midjan: Efa, Efer, Ĥanoĥ, Abida, kaj Eldaa. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Ketura.
А Авраам породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізраїль.
Abraham naskigis Isaakon. La filoj de Isaak: Esav kaj Izrael.
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
La filoj de Esav: Elifaz, Reuel, Jeuŝ, Jalam, kaj Koraĥ.
Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
La filoj de Elifaz: Teman, Omar, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna, kaj Amalek.
Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
La filoj de Reuel: Naĥat, Zeraĥ, Ŝama, kaj Miza.
А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
La filoj de Seir: Lotan, Ŝobal, Cibeon, Ana, Diŝon, Ecer, kaj Diŝan.
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
La filoj de Lotan: Ĥori kaj Homam; la fratino de Lotan estis Timna.
Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
La filoj de Ŝobal: Aljan, Manaĥat, Ebal, Ŝefi, kaj Onam. La filoj de Cibeon: Aja kaj Ana.
А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
La filoj de Ana: Diŝon. La filoj de Diŝon: Ĥamran, Eŝban, Jitran, kaj Keran.
Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
La filoj de Ecer: Bilhan, Zaavan, kaj Jaakan. La filoj de Diŝan: Uc kaj Aran.
А оце царі, що царювали в Едомовому краї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я його міста Дінгава.
Jen estas la reĝoj, kiuj reĝis en la lando de Edom, antaŭ ol aperis reĝo ĉe la Izraelidoj: Bela, filo de Beor; la nomo de lia urbo estis Dinhaba.
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
Kaj Bela mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Jobab, filo de Zeraĥ, el Bocra.
І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із краю теманянина.
Kaj Joab mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ĥuŝam, el la lando de la Temanidoj.
І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я місту його Авіт.
Kaj Ĥuŝam mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad, filo de Bedad, kiu venkobatis la Midjanidojn sur la kampo de Moab; la nomo de lia urbo estis Avit.
І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
Kaj Hadad mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Samla el Masreka.
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
Kaj Samla mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ŝaul el Reĥobot ĉe la Rivero.
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
Kaj Ŝaul mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Baal-Ĥanan, filo de Aĥbor.
І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я його міста Раї, а ім'я жінки його Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки Ме-Загавової.
Kaj Baal-Ĥanan mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad; la nomo de lia urbo estis Pai; la nomo de lia edzino estis Mehetabel, filino de Matred, filino de Me-Zahab.
І помер Гадад. І були потому провідники Едому: провідник Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
Kaj Hadad mortis. Tiam la ĉefoj de Edom estis: ĉefo Timna, ĉefo Alva, ĉefo Jetet,
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
ĉefo Oholibama, ĉefo Ela, ĉefo Pinon,
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
ĉefo Kenaz, ĉefo Teman, ĉefo Mibcar,
провідник Маґдіїл, провідник Ірам, оце провідники Едому.
ĉefo Magdiel, ĉefo Iram. Tio estas la ĉefoj de Edom.