Proverbs 21

 Konungars hjärtan äro i HERRENS hand såsom vattenbäckar:  han leder dem varthelst han vill.Ps. 33,15.
פלגי מים לב מלך ביד יהוה על כל אשר יחפץ יטנו׃
 Var man tycker sin väg vara den rätta,  men HERREN är den som prövar hjärtan.Ords. 16,2.
כל דרך איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה׃
 Att öva rättfärdighet och rätt,  det är mer värt för HERREN än offer.1 Sam. 15,22. Jes. 1,11 f. Hos. 6,6.
עשה צדקה ומשפט נבחר ליהוה מזבח׃
 Stolta ögon och högmodigt hjärta --  de ogudaktigas lykta är dem till synd.Ps. 101,5. Ords. 10,16. 13,9.
רום עינים ורחב לב נר רשעים חטאת׃
 Den idoges omtanke leder allenast till vinning,  men all fikenhet allenast till förlust.Ords. 10,4. 13,4. 14,23. 28,20.
מחשבות חרוץ אך למותר וכל אץ אך למחסור׃
 De skatter som förvärvas genom falsk tunga,  de äro en försvinnande dunst och hasta till döden.Ords. 10,2. Jak. 5,1 f.
פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות׃
 De ogudaktigas övervåld bortrycker dem själva,  eftersom de icke vilja göra vad rätt är.
שד רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט׃
 En oärlig mans väg är idel vrånghet,  men en rättskaffens man handla redligt
הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו׃
 Bättre är att bo i en vrå på taket  än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna.Ords. 25,24.
טוב לשבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃
 Den ogudaktiges själ har lust till det onda;  hans nästa finner ingen barmhärtighet hos honom.
נפש רשע אותה רע לא יחן בעיניו רעהו׃
 Straffar man bespottaren, så bliver den fåkunnige vis:  och undervisar man den vise, så inhämtar han kunskap.Ords. 19,25.
בענש לץ יחכם פתי ובהשכיל לחכם יקח דעת׃
 Den Rättfärdige giver akt på den ogudaktiges hus,  han störtar de ogudaktiga i olycka.Pred. 5,7.
משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע׃
 Den som tillsluter sitt öra för den armes rop,  han skall själv ropa utan att få svar.
אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה׃
 En hemlig gåva stillar vrede  och en skänk i lönndom våldsammaste förbittring.Ords. 17,8, 23. 18,16.
מתן בסתר יכפה אף ושחד בחק חמה עזה׃
 Det är den rättfärdiges glädje att rätt skipa,  men det är ogärningsmännens skräck.
שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און׃
 Den människa som far vilse ifrån förståndets väg,  hon hamnar i skuggornas krets.
אדם תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח׃
 Den som älskar glada dagar varder fattig;  den som älskar vin och olja bliver icke rik.Ords. 23,20 f. Luk. 15,13 f.
איש מחסור אהב שמחה אהב יין ושמן לא יעשיר׃
 Den ogudaktige varder given såsom lösepenning för den rättfärdige,  och den trolöse sättes i de redligas ställe.Est. 7,9 f. Ords. 11,8.
כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד׃
 Bättre är att bo i ett öde land  än med en trätgirig och besvärlig kvinna.Ords. 25,24. Syr. 25,16.
טוב שבת בארץ מדבר מאשת מדונים וכעס׃
 Dyrbara skatter och salvor har den vise i sin boning,  men en dåraktig människa förslösar sitt gods.
אוצר נחמד ושמן בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו׃
 Den som far efter rättfärdighet och godhet,  han finner liv, rättfärdighet och ära.
רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד׃
 En vis man kan storma en stad full av hjältar  och bryta ned det fäste som var dess förtröstan.Ords. 24,5. Pred. 7,20. 9,16, 18.
עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה׃
 Den som besvarar sin mun och sin tunga  han bevarar sitt liv för nöd.Ords. 13,3.
שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו׃
 Bespottare må den kallas, som är fräck och övermodig,  den som far fram med fräck förmätenhet.
זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון׃
 Den lates begärelse för honom till döden,  i det att hans händer icke vilja arbeta.Ords. 20,4.
תאות עצל תמיתנו כי מאנו ידיו לעשות׃
 Den snikne är alltid full av snikenhet;  men den rättfärdige giver och spar icke.
כל היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך׃
 De ogudaktigas offer är en styggelse;  mycket mer, när det frambäres i skändligt uppsåt.Ords. 15,8. Jes. 1,13 f. Syr. 34,21 f.
זבח רשעים תועבה אף כי בזמה יביאנו׃
 Ett lögnaktigt vittne skall förgås;  men en man som hör på får allt framgent tala.5 Mos. 19,18 f. Ords. 19,5, f.
עד כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר׃
 En ogudaktig man uppträder fräckt;  men den redlige vandrar sina vägar ståndaktigt.
העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו׃
 Ingen vishet, intet förstånd,  intet råd förmår något mot HERREN.Job 5,12 f. Ords 11,21. Jes. 8,10.
אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה׃
 Hästar rustas ut för stridens dag,  men från HERREN är det som segern kommer.Ps. 33,16 f. 147,10 f.
סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה׃