I Chronicles 1

Adam, Set, Enoş,
Adam, Set, Enos,
Chenan, Mahalaleel, Iered,
Kenan, Mahalalel, Jared,
Enoh, Metuşelah, Lemec,
Enok, Metusalah, Lamek,
Noe. Sem, Ham şi Iafet.
Noah, Sem, Kam og Jafet.
Fiii lui Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras.
Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Difat şi Togarma. -
Og Gomers sønner var Askenas og Difat og Togarma.
Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim.
Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
Fiii lui Ham: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. -
Kams sønner var Kus og Misra'im, Put og Kana'an.
Fiii lui Cuş: Saba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. -Fiii lui Raema: Seba şi Dedan.
Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
Cuş a născut pe Nimrod; el a început să fie puternic pe pămînt. -
Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden.
Miţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi,
Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
Patrusimi, Casluhimi, din cari au ieşit Filistenii şi Caftorimii. -
og patruserne og kasluherne, som filistrene stammer fra, og kaftorerne.
Canaan a născut pe Sidon, întîiul lui născut, şi pe Het,
Og Kana'an blev far til Sidon - det var hans førstefødte - og Het
şi pe Iebusiţi, Amoriţi, Ghirgasiţi,
og jebusittene og amorittene og girgasittene
Heviţi, Archiţi, Siniţi,
og hevittene og arkittene og sinittene
Arvadiţi, Ţemariţi, Hamatiţi.
og arvadittene og semarittene og hamatittene.
Fiii lui Sem: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram; Uţ, Hul, Gheter şi Meşec. -
Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
Arpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber.
Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk Eber.
Lui Eber i s'au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentrucă pe vremea lui s'a împărţit pămîntul, iar numele fratelui său era Ioctan.
Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden, og hans bror hette Joktan.
Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Haţarmavet, pe Ierah,
Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
pe Hadoram, pe Uzal, pe Dicla,
og Hadoram og Usal og Dikla
pe Ebal, pe Abimael, pe Seba,
og Ebal og Abimael og Sjeba
pe Ofir, pe Havila şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fii ai lui Ioctan. Cei zece patriarhi dela Sem la Avraam.
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
Sem, Arpacşad, Şelah,
Sem, Arpaksad, Salah,
Eber, Peleg, Rehu,
Eber, Peleg, Re'u,
Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nakor, Tarah,
Avram, adică Avraam.
Abram, det er Abraham.
Fiii lui Avraam: Isaac şi Ismael.
Abrahams sønner var Isak og Ismael.
Iată sămînţa lor: Nebaiot, întîiul născut al lui Ismael, Chedar, Adbeel, Mibsam,
Dette er deres ætter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbe'el og Mibsam.
Mişma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
Ietur, Nafiş şi Chedma. Aceştia sînt fiii lui Ismael.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var Ismaels venner.
Fiii Cheturei, ţiitoarea lui Avraam.. Ea a născut pe Zimran, Iocşan, Medan, Madian, Işbac şi Şuah. -Fiii lui Iocşan: Seba şi Dedan. -
Og de sønner som Abrahams medhustru Ketura fødte, var: Simran og Joksan og Medan og Midian og Jisbak og Suah; og Joksans sønner var Sjeba og Dedan;
Fiii lui Madian: Efa, Efer, Enoh, Abida şi Eldaa. -Aceştia sînt toţi fiii Cheturei.
og Midians sønner var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas sønner.
Avraam a născut pe Isaac. -Fiii lui Isaac: Esau şi Israel.
Og Abraham fikk sønnen Isak. Isaks sønner var Esau og Israel.
Fiii lui Esau: Elifaz, Reuel, Ieuş, Iaelam şi Core. -
Esaus sønner var Elifas, Re'uel og Je'us og Jaelam og Korah.
Fiii lui Elifaz: Teman, Omar, Ţefi, Gaetam, Chenaz, Timna, şi Amalec. -
Elifas' sønner var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenas og Timna og Amalek.
Fiii lui Reuel: Nahat, Zerah, Şama şi Miza.
Re'uels sønner var Nahat, Serah, Samma og Missa.
Fiii lui Seir: Lotan, Şobal, Ţibeon, Ana, Dişon, Eţer, şi Dişan. -
Og Se'irs sønner var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
Fiii lui Lotan: Hori şi Homam. Sora lui Lotan: Timna. -
Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna.
Fiii lui Şobal: Alian, Manahat, Ebal, Şefi şi Onam. -Fiii lui Ţibeon: Aia şi Ana. -
Sobals sønner var Aljan og Manahat og Ebal, Sefi og Onam; og Sibeons sønner var Aja og Ana.
Fiul lui Ana: Dişon. Fiii lui Dişon: Hamran, Eşban, Itran şi Cheran. -
Anas sønn var Dison; og Disons sønner var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
Fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Iaacan. Fiii lui Dişan: Uţ şi Aran.
Esers sønner var Bilhan og Sa'avan og Ja'akan; Disans sønner var Us og Aran.
Iată împăraţii cari au domnit în ţara Edomului, înainte ca să fi domnit un împărat peste copiii lui Israel. -Bela, fiul lui Beor; numele cetăţii lui era Dinhaba. -
Og dette var de konger som regjerte i Edom-landet før det regjerte nogen konge over Israels barn: Bela, Beors sønn; hans by hette Dinhaba.
Bela a murit; şi în locul lui, a domnit Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra. -
Da Bela døde, blev Jobab, Serahs sønn, fra Bosra, konge i hans sted.
Iobab a murit; şi, în locul lui, a domnit Huşam, din ţara Temaniţilor. -
Da Jobab døde, blev Husam fra temanittenes land konge i hans sted.
Huşam a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad, fiul lui Bedad. El a bătut pe Madian în cîmpia Moabului. Numele cetăţii lui era Avit. -
Da Husam døde, blev Hadad, Bedads sønn, konge i hans sted; det var han som slo midianittene på Moabs mark; hans by hette Ajut.
Hadad a murit; şi, în locul lui, a domnit Samla din Masreca. -
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka konge i hans sted.
Samla a murit; şi, în locul lui, a domnit Saul, din Rehobot pe Rîu. -
Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted.
Saul a murit; şi, în locul lui, a domnit Baal-Hanan, fiul lui Acbor. -
Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted.
Baal-Hanan a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad. Numele cetăţii lui era Pahi; şi numele nevestei lui era Mehetabeel, fata lui Matred, fata lui Mezahab. -
Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter.
Hadad a murit.
Og Hadad døde. Og Edoms stammefyrster var: stammefyrsten Timna, stammefyrsten Alja, stammefyrsten Jetet,
căpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon,
stammefyrsten Oholibama, stammefyrsten Ela, stammefyrsten Pinon,
căpetenia Chenaz, căpetenia Teman, căpetenia Mibţar,
stammefyrsten Kenas, stammefyrsten Teman, stammefyrsten Mibsar,
căpetenia Magdiel, căpetenia Iram. Acestea sînt căpeteniile Edomului.
stammefyrsten Magdiel, stammefyrsten Iram; dette var Edoms stammefyrster.