Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
HunKar
Prov.21
Previous
Next
Proverbs 21
21:1
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
Mint a vizeknek folyásai, olyan a királynak szíve az Úrnak kezében, valahová akarja, oda hajtja azt!
21:2
Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
Az embernek minden úta igaz a maga szemei előtt; de a szívek vizsgálója az Úr.
21:3
To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
Az igazságnak és igaz ítéletnek gyakorlását inkább szereti az Úr az áldozatnál.
21:4
An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
A szemnek fenhéjázása és az elmének kevélysége: az istentelenek szántása, bűn.
21:5
The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
A szorgalmatosnak igyekezete csak gyarapodásra *van;* valaki pedig hirtelenkedik, csak szükségre *jut.*
21:6
The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
A hamisságnak nyelvével gyűjtött kincs elveszett hiábavalósága azoknak, a kik a halált keresik.
21:7
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
Az istentelenek pusztítása magával ragadja őket; mert nem akartak igazságot cselekedni.
21:8
The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
Tekervényes a bűnös embernek úta; a tisztának cselekedete pedig igaz.
21:9
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
Jobb a tető ormán lakni, mint háborgó asszonynyal, és közös házban.
21:10
The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
Az istentelennek lelke kiván gonoszt; *és* az ő szeme előtt nem talál könyörületre az ő felebarátja.
21:11
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
Mikor a csúfolót büntetik, az együgyű lesz bölcs; mikor pedig a bölcset oktatják, ő veszi eszébe a tudományt.
21:12
The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
Nézi az igaz az istentelennek házát, hogy milyen veszedelembe jutottak az istentelenek.
21:13
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
A ki bedugja fülét a szegény kiáltására; ő is kiált, de meg nem hallgattatik.
21:14
A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
A titkon adott ajándék elfordítja a haragot; és a kebelben való ajándék a kemény búsulást.
21:15
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Vígasság az igaznak igazat cselekedni; de ijedelem a hamisság cselekedőinek.
21:16
The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
Az ember, a ki eltévelyedik az értelemnek útáról, az élet nélkül valók gyülekezetiben nyugszik.
21:17
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Szűkölködő ember *lesz,* a ki szereti az örömet; a ki szereti a bort és az olajat, nem lesz gazdag!
21:18
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
Az igazért váltságdíj az istentelen, és az igazak helyett a hitetlen *büntettetik meg.*
21:19
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
Jobb lakozni a pusztának földén, mint a feddődő és haragos asszonynyal.
21:20
There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
Kivánatos kincs és kenet van a bölcsnek házában; a bolond ember pedig eltékozolja azt.
21:21
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
A ki követi az igazságot és az irgalmasságot, nyer életet, igazságot és tisztességet.
21:22
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
A hősök városába felmegy a bölcs, és lerontja az ő bizodalmoknak erejét.
21:23
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
A ki megőrzi száját és nyelvét, megtartja életét a nyomorúságtól.
21:24
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
A kevély dölyfösnek csúfoló a neve, a ki haragjában kevélységet cselekszik.
21:25
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
A restnek kivánsága megemészti őt; mert az ő kezei nem akarnak dolgozni.
21:26
He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
Egész nap kivánságtól gyötretik; az igaz pedig ád, és nem tartóztatja meg *adományát.*
21:27
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
Az istentelenek áldozatja útálatos; kivált mikor gonosz tettért viszi.
21:28
A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
A hazug bizonyság elvész; a ki pedig *jól* figyelmez, örökké szól.
21:29
A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
Megkeményíti az istentelen ember az ő orczáját; az igaz pedig jól rendeli az ő útát.
21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Nincs bölcseség, és nincs értelem, és nincs tanács az Úr ellen.
21:31
The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.
Készen áll a ló az ütközetnek napjára; de az Úré a megtartás!
Previous
Next