Proverbs 15

A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
回答柔和,使怒消退;言语暴戾,触动怒气。
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
智慧人的舌善发知识;愚昧人的口吐出愚昧。
The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
耶和华的眼目无处不在;恶人善人,他都鉴察。
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
温良的舌是生命树;乖谬的嘴使人心碎。
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
愚妄人藐视父亲的管教;领受责备的,得著见识。
In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
义人家中多有财宝;恶人得利反受扰害。
The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
智慧人的嘴播扬知识;愚昧人的心并不如此。
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
恶人献祭,为耶和华所憎恶;正直人祈祷,为他所喜悦。
The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
恶人的道路,为耶和华所憎恶;追求公义的,为他所喜爱。
Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
舍弃正路的,必受严刑;恨恶责备的,必致死亡。
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
阴间和灭亡尚在耶和华眼前,何况世人的心呢?
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
亵慢人不爱受责备;他也不就近智慧人。
A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
心中喜乐,面带笑容;心里忧愁,灵被损伤。
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
聪明人心求知识;愚昧人口吃愚昧。
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
困苦人的日子都是愁苦;心中欢畅的,常享丰筵。
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
少有财宝,敬畏耶和华,强如多有财宝,烦乱不安。
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
暴怒的人挑启争端;忍怒的人止息纷争。
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
懒惰人的道像荆棘的篱笆;正直人的路是平坦的大道。
A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
智慧子使父亲喜乐;愚昧人藐视母亲。
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
无知的人以愚妄为乐;聪明的人按正直而行。
Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.
不先商议,所谋无效;谋士众多,所谋乃成。
A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
口善应对,自觉喜乐;话合其时,何等美好。
The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
智慧人从生命的道上升,使他远离在下的阴间。
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
耶和华必拆毁骄傲人的家,却要立定寡妇的地界。
The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
恶谋为耶和华所憎恶;良言乃为纯净。
He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
贪恋财利的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
义人的心,思量如何回答;恶人的口吐出恶言。
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
耶和华远离恶人,却听义人的祷告。
The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.
眼有光,使心喜乐;好信息,使骨滋润。
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
听从生命责备的,必常在智慧人中。
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
弃绝管教的,轻看自己的生命;听从责备的,却得智慧。
The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.
敬畏耶和华是智慧的训诲;尊荣以前,必有谦卑。