I Chronicles 1

Adamo, Seth, Enosh;
Адам, Сит, Енос,
Kenan, Mahalaleel, Jared;
Каинан, Маалалеил, Яред,
Enoc, Methushelah, Lamec;
Енох, Матусал, Ламех,
Noè, Sem, Cam, e Jafet.
Ной, Сим, Хам и Яфет.
Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
Синове на Яфет: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мосох, и Тирас.
Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
Синове на Гомер: Асханаз и Дифат и Тогарма.
Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
Синове на Яван: Елиса и Тарсис, и Китим, и Доданим.
Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
Синове на Хам: Хус и Мицраим, Фут и Ханаан.
Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
Синове на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. Синове на Раама: Сава и Дедан.
Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
И Хус роди Нимрод; той пръв стана силен на земята.
Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,
i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите.
Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
А Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
и евусейците, аморейците, гергесейците,
gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
евейците, арукейците, асенейците,
gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
арвадците, цемарейците и аматейците.
Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
Синове на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Уз, и Ул, и Гетер, и Мосох.
Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер.
Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
И на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек, защото в неговите дни се раздели земята, а името на брат му беше Йоктан.
Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
А Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах,
Hadoram, Uzal, Diklah,
и Адорам, и Узал, и Дикла,
Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
и Гевал, и Авимаил, и Сава,
Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
и Офир, и Евила, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан.
Sem, Arpacshad, Scelah,
Сим, Арфаксад, Сала,
Eber, Peleg, Reu,
Евер, Фалек, Рагав,
Serug, Nahor, Terah,
Серух, Нахор, Тара,
Abramo, che è Abrahamo.
Аврам, който е Авраам.
Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
Синовете на Авраам: Исаак и Исмаил.
Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Ето техните родословия: Първородният на Исмаил: Наваиот; и Кидар и Адвеил, и Мавсам,
Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Масма и Дума, Маса, Адад и Тема,
Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
Етур, Нафис и Кедма; тези са синове на Исмаил.
Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
А ето синовете на Хетура, наложницата на Авраам: тя роди Земран и Йоксан, и Мадан, и Мадиам, и Есвок, и Шуах. Синове на Йоксан: Сава и Дедан.
Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
Синове на Мадиам: Гефа и Ефер, и Енох, и Авида, и Елдага. Всички тези бяха синове на Хетура.
Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
И Авраам роди Исаак. Синове на Исаак: Исав и Израил.
Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
Синове на Исав: Елифаз, Рагуил и Еус, и Еглом, и Корей.
Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
Синове на Елифаз: Теман и Омар, Сефи и Готом, Кенез и Тамна, и Амалик.
Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
Синове на Рагуил: Нахат, Зара, Сама и Миза.
Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
Синове на Сиир: Лотан и Совал, и Севегон, и Ана, и Дисон, и Асар, и Дисан.
Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
Синове на Лотан: Хори и Омам; а сестра на Лотан беше Тамна.
Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
Синове на Совал: Алиан и Манахат, и Гевал, Сефи и Онам. Синове на Севегон: Ая и Ана.
Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
Синове на Ана: Дисон. Синове на Дисон: Амадан и Асван, и Итрам, и Харан.
Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
Синове на Асар: Валаан и Заван, и Акан. Синове на Дисан: Уз и Аран.
Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилевите синове: Вела, син на Веор, а името на града му беше Денава.
Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
И Вела умря, а вместо него се възцари Йовав, синът на Зара, от Восора.
Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
И Йовав умря, а вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
И Хусам умря, а вместо него се възцари Адад, синът на Вадад, който разби мадиамците на моавското поле; а името на града му беше Авит.
Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
И Адад умря, а вместо него се възцари Самла от Масрека.
Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
И Самла умря, а вместо него се възцари Саул от Роовот при реката.
Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
И Саул умря, а вместо него се възцари Вааланан, синът на Аховор.
Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
И Вааланан умря, а вместо него се възцари Адад. Името на града му беше Пау, а името на жена му — Метавеил, дъщеря на Метред, дъщеря на Мезаав.
E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
И Адад умря. А едомските князе бяха: княз Тамна, княз Алия, княз Етет,
il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
княз Оливема, княз Ила, княз Финон,
il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
княз Кенез, княз Теман, княз Мивсар,
il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
княз Магедиил, княз Ирам. Тези са едомските князе.