I Chronicles 1

אדם שת אנוש׃
Ko Arama, ko Heta, ko Enoha;
קינן מהללאל ירד׃
Ko Kainana, ko Maharareere, ko Iarere;
חנוך מתושלח למך׃
Ko Enoka, ko Matuhara, ko Rameka;
נח שם חם ויפת׃
Ko Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃
Ko nga tama a Iapeta; ko Komere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tupara, ko Meheke, ko Tiraha.
ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃
Ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃
Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃
Na ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃
A, ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka, Na ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃
Na Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.
ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃
Na Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃
Ko Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nana nei nga Pirihitini, ko Kapatorimi.
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃
A na Kanaana ko tana matamua, ko Hairona, ko Hete;
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃
Me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi;
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃
Me te Hiwi, me te Araki, me te Hini;
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃
Me te Arawari, me te Temari, me te Hamati.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃
Ko nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere, ko Meheke.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃
Na Arapahata ko Haraha; na Haraha ko Epere.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃
Whanau ake a Epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko Pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko Ioketana.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃
Na Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha;
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃
Ko Hatorama, ko Utara, ko Tikera;
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃
Ko Epara, ko Apimaera, ko Hepa;
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃
Ko Opira, ko Hawira, ko Iopapa. He tama enei katoa na Ioketana.
שם ארפכשד שלח׃
Ko Hema, ko Arapahata, ko Haraha;
עבר פלג רעו׃
Ko Epere, ko Pereke, ko Reu;
שרוג נחור תרח׃
Ko Heruku, ko Nahora, ko Teraha;
אברם הוא אברהם׃
Ko Aperama, ara ko Aperahama.
בני אברהם יצחק וישמעאל׃
Ko nga tama a Aperahama; ko Ihaka, ko Ihimaera.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃
Ko o ratou whakatupuranga enei: ko ta Ihimaera matamua, ko Nepaioto; muri iho ko Kerara, ko Atapeere, ko Mipihama,
משמע ודומה משא חדד ותימא׃
Ko Mihima, ko Ruma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃
Ko Ieturu, ko Napihi, ko Kerema. Ko nga tama enei a Ihimaera.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃
Na, ko nga tama a Ketura wahine iti a Aperahama; whanau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Na, ko nga tama a Iokohana; ko Hepa, ko Rerana.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃
Ko nga tama a Miriana; ko Epa, ko Epere, ko Enoka, ko Apira, ko Ereraaha. He tama enei katoa na Ketura.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃
A na Aperahama ko Ihaka. Ko nga tama a Ihaka; ko Ehau, ko Iharaira.
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃
Ko nga tama a Ehau; ko Eripata, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iaarama, ko Koraha.
בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃
Ko nga tama a Eripata; ko Temana, ko Omara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke.
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃
Ko nga tama a Reuere; ko Nahata, ko Tera, ko Hamaha, ko Miha.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃
Na ko nga tama a Heira; ko Rotana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rihona, ko Etere, ko Rihana.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃
Na ko nga tama a Rotana; ko Hori, ko Homama: a ko Timina te tuahine o Rotana.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃
Na ko nga tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Epara, ko Hepi, ko Onama. A ko nga tama a Tipeona; ko Aia, ko Anaha.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃
Ko nga tama a Anaha; ko Rihona. Ko nga tama a Rihona; ko Amarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃
Ko nga tama a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Takana. Ko nga tama a Rihana; ko Uhu, ko Arana.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃
Na ko nga kingi enei i kingi nei ki te whenua o Eroma i te mea kahore noa he kingi i kingi ki nga tama a Iharaira; ko Pera tama a Peoro: ko te ingoa o tona pa ko Rinihapa.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃
A ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kingi i muri i a ia.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃
Ka mate a Iopapa, ko Huhama o te whenua o nga Temani te kingi i muri i a ia.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃
A ka mate a Huhama, ko Harara tama a Perara, nana nei i patu a Miriana i te parae o Moapa, te kingi i muri i a ia, a ko Awiti te ingoa o tona pa.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃
A ka mate a Harara, ko Hamara o Mahareka te kingi i muri i a ia.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃
A ka mate a Hamara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kingi i muri i a ia.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃
A ka mate a Haora, ko Paarahanana tama a Akaporo te kingi i muri i a ia.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃
A ka mate a Paarahanana, ko Harara te kingi i muri i a ia: a ko Pai te ingoa o tona pa: ko Mehetapeere te ingoa o tana wahine: he tamahine na Matarere tamahine a Metahapa.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃
A ka mate a Harara. Na ko nga ariki o Eroma; ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete;
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃
Ko Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona;
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃
Ko Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara;
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃
Ko Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko nga ariki enei o Eroma.