I Chronicles 1

Adam, Seth, Enos,
Адам, Сит, Енос,
Kenan, Mahalal-el, Jered,
Каинан, Маалалеил, Яред,
Henoch, Methusalah, Lamech,
Енох, Матусал, Ламех,
Noach, Sem, Cham en Jafeth.
Ной, Сим, Хам и Яфет.
De kinderen van Jafeth waren Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Tiras.
Синове на Яфет: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мосох, и Тирас.
En de kinderen van Gomer waren Askenaz, en Difath, en Thogarma.
Синове на Гомер: Асханаз и Дифат и Тогарма.
En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten.
Синове на Яван: Елиса и Тарсис, и Китим, и Доданим.
De kinderen van Cham waren Cusch en Mitsraim, Put, en Kanaän.
Синове на Хам: Хус и Мицраим, Фут и Ханаан.
En de kinderen van Cusch waren Seba, en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha; en de kinderen van Raema waren Scheba en Dedan.
Синове на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. Синове на Раама: Сава и Дедан.
Cusch nu gewon Nimrod; die begon geweldig te zijn op aarde.
И Хус роди Нимрод; той пръв стана силен на земята.
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,
En de Pathrusieten, en de Casluchieten, (van welke de Filistijnen zijn voortgekomen) en de Cafthorieten.
и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите.
Kanaän nu gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
А Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
и евусейците, аморейците, гергесейците,
En den Heviet, en den Arkiet, en den Siniet,
евейците, арукейците, асенейците,
En den Arvadiet, en den Zemariet, en den Hamathiet.
арвадците, цемарейците и аматейците.
De kinderen van Sem waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram, en Uz, en Hul, en Gether, en Mesech.
Синове на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Уз, и Ул, и Гетер, и Мосох.
Arfachsad nu gewon Selah, en Selah gewon Heber.
И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер.
Aan Heber nu zijn twee zonen geboren; de naam des enen was Peleg, omdat in zijn dagen het aardrijk verdeeld is, en de naam zijns broeders was Joktan.
И на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек, защото в неговите дни се раздели земята, а името на брат му беше Йоктан.
En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hazarmaveth, en Jerah,
А Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах,
En Hadoram, en Uzal, en Dikla,
и Адорам, и Узал, и Дикла,
En Ebal, en Abimaël, en Scheba,
и Гевал, и Авимаил, и Сава,
En Ofir, en Havila, en Jobab. Alle dezen waren zonen van Joktan.
и Офир, и Евила, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан.
Sem, Arfachsad, Selah,
Сим, Арфаксад, Сала,
Heber, Peleg, Rehu,
Евер, Фалек, Рагав,
Serug, Nahor, Terah,
Серух, Нахор, Тара,
Abram; die is Abraham.
Аврам, който е Авраам.
De kinderen van Abraham waren Izak en Ismaël.
Синовете на Авраам: Исаак и Исмаил.
Dit zijn hun geboorten: de eerstgeborene van Ismaël was Nebajoth, en Kedar, en Adbeel, en Mibsam,
Ето техните родословия: Първородният на Исмаил: Наваиот; и Кидар и Адвеил, и Мавсам,
Misma en Duma, Massa, Hadad en Thema,
Масма и Дума, Маса, Адад и Тема,
Jetur, Nafis, en Kedma; deze zijn de kinderen van Ismaël.
Етур, Нафис и Кедма; тези са синове на Исмаил.
De kinderen nu van Ketura, Abrahams bijwijf: die baarde Zimram, en Joksan, en Medan, en Midian, en Isbak, en Suah. En de kinderen van Joksan waren Scheba en Dedan.
А ето синовете на Хетура, наложницата на Авраам: тя роди Земран и Йоксан, и Мадан, и Мадиам, и Есвок, и Шуах. Синове на Йоксан: Сава и Дедан.
De kinderen van Midian nu waren Efa, en Efer, en Henoch, en Abida, en Eldaa. Die allen waren zonen van Ketura.
Синове на Мадиам: Гефа и Ефер, и Енох, и Авида, и Елдага. Всички тези бяха синове на Хетура.
Abraham nu gewon Izak. De zonen van Izak waren Ezau en Israël.
И Авраам роди Исаак. Синове на Исаак: Исав и Израил.
En de kinderen van Ezau: Elifaz, Rehuël, en Jehus, en Jaëlam, en Korah.
Синове на Исав: Елифаз, Рагуил и Еус, и Еглом, и Корей.
De kinderen van Elifaz waren Theman, en Omar, Zefi, en Gaetham, Kenaz, en Timna, en Amalek.
Синове на Елифаз: Теман и Омар, Сефи и Готом, Кенез и Тамна, и Амалик.
De kinderen van Rehuël waren Nahath, Zerah, Samma en Mizza.
Синове на Рагуил: Нахат, Зара, Сама и Миза.
De kinderen van Seir nu waren Lotan, en Sobal, en Zibeon, en Ana, en Dison, en Ezer, en Disan.
Синове на Сиир: Лотан и Совал, и Севегон, и Ана, и Дисон, и Асар, и Дисан.
De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna.
Синове на Лотан: Хори и Омам; а сестра на Лотан беше Тамна.
De kinderen van Sobal waren Aljan, en Manahath, en Ebal, Sefi en Onam; en de kinderen van Zibeon waren Aja en Ana.
Синове на Совал: Алиан и Манахат, и Гевал, Сефи и Онам. Синове на Севегон: Ая и Ана.
De kinderen van Ana waren Dison; en de zonen van Dison waren Hamram, en Esban, en Jithran, en Cheran.
Синове на Ана: Дисон. Синове на Дисон: Амадан и Асван, и Итрам, и Харан.
De kinderen van Ezer waren Bilhan, en Zaavan, en Jaakan. De kinderen van Disan waren Uz en Aran.
Синове на Асар: Валаан и Заван, и Акан. Синове на Дисан: Уз и Аран.
Dit nu zijn de koningen, die geregeerd hebben in het land van Edom, eer er een koning regeerde over de kinderen Israëls: Bela, de zoon van Beor; en de naam zijner stad was Dinhaba.
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилевите синове: Вела, син на Веор, а името на града му беше Денава.
En Bela stierf, en Jobab regeerde in zijn plaats, een zoon van Zerah, van Bozra.
И Вела умря, а вместо него се възцари Йовав, синът на Зара, от Восора.
En Jobab stierf, en Husam, uit het land der Themanieten, regeerde in zijn plaats.
И Йовав умря, а вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
En Husam stierf, en Hadad, de zoon van Bedad, regeerde in zijn plaats, die de Midianieten in het veld van Moab versloeg; en de naam zijner stad was Avith.
И Хусам умря, а вместо него се възцари Адад, синът на Вадад, който разби мадиамците на моавското поле; а името на града му беше Авит.
En Hadad stierf, en Samla, van Masreka, regeerde in zijn plaats.
И Адад умря, а вместо него се възцари Самла от Масрека.
En Samla stierf, en Saul, van Rehoboth aan de rivier, regeerde in zijn plaats.
И Самла умря, а вместо него се възцари Саул от Роовот при реката.
En Saul stierf, en Baäl-hanan, de zoon van Achbor, regeerde in zijn plaats.
И Саул умря, а вместо него се възцари Вааланан, синът на Аховор.
Als Baäl-hanan stierf, zo regeerde Hadad in zijn plaats, en de naam zijner stad was Pahi, en de naam zijner huisvrouw was Mehetabeel, de dochter van Matred, dochter van Mee-sahab.
И Вааланан умря, а вместо него се възцари Адад. Името на града му беше Пау, а името на жена му — Метавеил, дъщеря на Метред, дъщеря на Мезаав.
Toen Hadad stierf, zo werden vorsten in Edom: de vorst Timna, de vorst Alja, de vorst Jetheth,
И Адад умря. А едомските князе бяха: княз Тамна, княз Алия, княз Етет,
De vorst Aholi-bama, de vorst Ela, de vorst Pinon,
княз Оливема, княз Ила, княз Финон,
De vorst Kenaz, de vorst Theman, de vorst Mibzar,
княз Кенез, княз Теман, княз Мивсар,
De vorst Magdiel, de vorst Iram. Dezen waren de vorsten van Edom.
княз Магедиил, княз Ирам. Тези са едомските князе.