Psalms 37

(Af David.) Græm dig ikke over Ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør Uret!
(По слав. 36) Псалм на Давид. Не се раздразнявай заради злодеите и не завиждай на онези, които вършат беззаконие,
Thi hastigt svides de af som Græsset, visner som det friske Grønne.
защото скоро ще се окосят като трева и като зелена трева ще повехнат.
Stol på HERREN og gør det gode, bo i Landet og læg Vind på Troskab,
Уповавай се на ГОСПОДА и върши добро, населявай земята и пази истината.
da skal du have din Fryd i HERREN, og han skal give dig, hvad dit Hjerte attrår.
Наслаждавай се в ГОСПОДА и Той ще ти даде желанията на сърцето ти.
Vælt din Vej på HERREN, stol på ham, så griber han ind
Предай на ГОСПОДА пътя си и се уповавай на Него, и Той ще действа.
og fører din Retfærdighed frem som Lyset, din Ret som den klare Dag.
Ще изведе наяве правдата ти като светлината и правото ти като пладне.
Vær stille for HERREN og bi på ham, græm dig ej over den, der har Held, over den, der farer med Rænker.
Облегни се на ГОСПОДА и Го чакай. Не се раздразнявай заради онзи, който преуспява в пътя си, заради човека, който осъществява зли замисли.
Tæm din Harme, lad Vreden fare, græm dig ikke, det volder kun Harm.
Престани да се гневиш и остави яростта, не се раздразнявай — това води само към вършене на зло.
Thi Ugerningsmænd skal ryddes ud, men de, der bier på HERREN, skal arve Landet.
Защото злодеите ще бъдат отсечени, а онези, които чакат ГОСПОДА, те ще наследят земята.
En liden Stund, og den gudløse er ikke mere; ser du hen til hans Sted, så er han der ikke.
Защото още малко, и безбожния няма да го има вече, ще търсиш мястото му, но няма да е там.
Men de sagtmodige skal arve Landet, de fryder sig ved megen Fred.
А смирените ще наследят земята и ще се наслаждават в изобилен мир.
Den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer Tænder imod ham;
Безбожният прави заговор против праведния и със зъби скърца против него.
men Herren, han ler ad ham, thi han ser hans Time komme.
Господ му се смее, защото вижда, че денят му идва.
De gudløse drager Sværdet og spænder Buen for at fælde arm og fattig, for at nedslagte dem, der vandrer ret;
Безбожните извадиха меча и опънаха лъка си, за да повалят сиромаха и бедния, за да заколят ходещите в правда.
men Sværdet rammer dem selv i Hjertet, og Buerne brydes sønder og sammen.
Мечът им ще се забие в собственото им сърце и лъковете им ще се строшат.
Det lidt, en retfærdig har, er bedre end mange gudløses Rigdom;
По-добре малкото на праведния, отколкото изобилието на мнозина безбожни.
thi de gudløses Arme skal brydes, men HERREN støtter de retfærdige;
Защото ръцете на безбожните ще се строшат, а ГОСПОД подкрепя праведните.
HERREN kender de uskyldiges Dage, deres Arvelod bliver evindelig;
ГОСПОД знае дните на непорочните и тяхното наследство ще бъде вечно.
de beskæmmes ikke i onde Tider, de mættes i Hungerens Dage.
Те няма да се посрамят във време на зло и в дни на глад ще бъдат сити.
Thi de gudløse går til Grunde, som Engenes Pragt er HERRENs Fjender, de svinder, de svinder som Røg.
А безбожните ще се изтребят и враговете на ГОСПОДА ще бъдат като агнешката тлъстина — ще изчезнат, в дим ще изчезнат.
Den gudløse låner og bliver i Gælden, den retfærdige ynkes og giver;
Безбожният взема назаем и не връща, а праведният е милостив и дава.
de, han velsigner, skal arve Landet, de, han forbander, udryddes.
Защото благословените от Него ще наследят земята, а проклетите от Него ще се изтребят.
Af HERREN stadfæstes Mandens Skridt, når han har Behag i hans Vej;
Стъпките на човека се утвърждават от ГОСПОДА и неговият път Му е угоден.
om end han snubler, falder han ikke, thi HERREN støtter hans Hånd.
Когато падне, няма да бъде повален, защото ГОСПОД подпира ръката му.
Ung har jeg været, og nu er jeg gammel, men aldrig så jeg en retfærdig forladt eller hans Afkom tigge sit Brød;
Млад бях, ето, остарях, но не видях праведния оставен, нито потомството му да проси хляб.
han ynkes altid og låner ud, og hans Afkom er til Velsignelse.
Цял ден е милостив и дава назаем, и потомството му е за благословение.
Vig fra ondt og øv godt, så bliver du boende evindelig;
Отклонявай се от злото и върши добро, и ще населяваш вечно земята.
thi HERREN elsker Ret og svigter ej sine fromme. De onde udslettes for evigt, de gudløses Afkom udryddes;
Защото ГОСПОД обича правда и няма да остави Своите светии — те ще бъдат опазени до века, а потомството на безбожните ще се изтреби.
de retfærdige arver Landet og skal bo der til evig Tid.
Праведните ще наследят земята и ще живеят на нея вечно.
Den retfærdiges Mund taler Visdom; hans Tunge siger, hvad ret er;
Устата на праведния произнася мъдрост и езикът му говори правда.
sin Guds Lov har han i Hjertet, ikke vakler hans Skridt.
Законът на неговия Бог е в сърцето му, стъпките му не ще се подхлъзнат.
Den gudløse lurer på den retfærdige og står ham efter Livet,
Безбожният дебне праведния и търси да го убие.
men, HERREN giver ham ej i hans Hånd og lader ham ikke dømmes for Retten.
ГОСПОД няма да го остави в ръката му и няма да го осъди, когато бъде съден.
Bi på HERREN og bliv på hans Vej, så skal han ophøje dig til at arve Landet; du skal skue de gudløses Undergang.
Чакай ГОСПОДА и пази Неговия път, и Той ще те възвиши да наследиш земята; ще гледаш, когато се изтребват безбожните.
Jeg har set en gudløs trodse, bryste sig som en Libanons Ceder
Видях безбожния в голяма мощ да се разпростира като зелено дърво на мястото си;
men se, da jeg gik der forbi, var han borte; da jeg søgte ham, fandtes han ikke.
но премина, и ето, нямаше го; търсих го и не се намери.
Vogt på Uskyld, læg Vind på Oprigtighed, thi Fredens Mand har en Fremtid;
Забележи непорочния и гледай праведния, защото човекът на мира ще има бъдеще,
men Overtræderne udryddes til Hobe, de gudløses Fremtid går tabt.
а отстъпилите от Бога ще се изтребят всички, бъдещето на безбожните ще се отсече.
De retfærdiges Frelse kommer fra HERREN, deres Tilflugt i Nødens Stund;
Но спасението на праведните е от ГОСПОДА; Той е тяхната крепост във време на беда.
HERREN hjælper og frier dem, fra de gudløse frier og frelser han dem; thi hos ham har de søgt deres Tilflugt.
И ГОСПОД ще им помогне и ще ги избави, ще ги избави от безбожните и ще ги спаси, понеже на Него се уповаха.