I Chronicles 1

Adam, Set, Enos,
Adam, Set, Enos,1 Mos 5,3 f.
Kainan, Mahalaleel, Járed,
Kenan, Mahalalel, Jered,
Enoch, Matuzalém, Lámech,
Hanok, Metusela, Lemek,
Noé, Sem, Cham a Jáfet.
Noa, Sem, Ham och Jafet.1 Mos. 9,18.
Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
Jafets söner voro Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek och Tiras.1 Mos. 10,2 f.
Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
Gomers söner voro Askenas, Difat och Togarma.
Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.
Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
Hams söner voro Kus, Misraim, Put och Kanaan.
A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
Kus' söner voro Seba, Havila, Sabta, Raema och Sabteka. Raemas söner voro Saba och Dedan.
Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.
Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,
Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.
Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
Och Kanaan födde Sidon, som var hans förstfödde, och Het,
A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
så ock jebuséerna, amoréerna och girgaséerna,
A Hevea, Aracea a Sinea,
hivéerna, arkéerna, sinéerna,
A Aradia, Samarea a Amatea.
arvadéerna, semaréerna och hamatéerna.
Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
Sems söner voro Elam, Assur, Arpaksad, Lud och Aram, så ock Us, Hul, Geter och Mesek.
A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
Arpaksad födde Sela, och Sela födde Eber.
Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
Men åt Eber föddes två söner; den ene hette Peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette Joktan.
Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
Och Joktan födde Almodad, Selef, Hasarmavet, Jera,
A Adoráma, Uzala a Dikla,
Hadoram, Usal, Dikla,
A Ebale, Abimahele a Sebai,
Ebal, Abimael, Saba,
A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner.
Sem, Arfaxad, Sále,
Sem, Arpaksad, Sela,1 Mos. 11,10 f.
Heber, Peleg, Réhu,
Eber, Peleg, Regu,
Sárug, Náchor, Táre,
Serug, Nahor, Tera,
Abram, ten jest Abraham.
Abram, det är Abraham1 Mos. 17,11.
Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
Abrahams söner voro Isak och Ismael.1 Mos. 16,15. 21,2 f.
Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
Detta är deras släkttavla: Nebajot, Ismaels förstfödde, vidare Kedar, Adbeel och Mibsam,1 Mos. 25,13 f.
Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
Misma och Duma, Massa, Hadad och Tema,
Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
Jetur, Nafis och Kedma. Dessa voro Ismaels söner.
Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
Och de söner som Ketura, Abrahams bihustru, födde voro Simran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak och Sua. Joksans söner voro Saba och Dedan.1 Mos. 25,2 f.
Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
Och Midjans söner voro Efa, Efer, Hanok, Abida och Eldaa. Alla dessa voro Keturas söner.
Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
Och Abraham födde Isak. Isaks söner voro Esau och Israel.1 Mos. 25,19 f.
Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Esaus söner voro Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam och Kora.1 Mos. 36,1 f.
Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
Elifas' söner voro Teman och Omar, Sefi och Gaetam, Kenas, Timna och Amalek
Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
Reguels söner voro Nahat, Sera, Samma och Missa.
Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
Men Seirs söner voro Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser och Disan.
Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
Sobals söner voro Aljan, Manahat och Ebal, Sefi och Onam. Och Sibeons söner voro Aja och Ana.
Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
Anas söner voro Dison. Och Disons söner voro Hamran, Esban, Jitran och Keran.
Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
Esers söner voro Bilhan, Saavan, Jaakan. Disans söner voro Us och Aran.
Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
Och dessa voro de konungar som regerade i Edoms land, innan ännu någon israelitisk konung var konung där: Bela, Beors son, och hans stad hette Dinhaba.
A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
När Bela dog, blev Jobab, Seras son, från Bosra, konung efter honom.
A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
När Jobab dog, blev Husam från temanéernas land konung efter honom.
A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
När Husam dog, blev Hadad, Bedads son, konung efter honom, han som slog midjaniterna på Moabs mark; och hans stad hette Avit.
A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
När Hadad dog, blev Samla från Masreka konung efter honom.
A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
När Samla dog, blev Saul, från Rehobot vid floden, konung efter honom.
A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
När Saul dog, blev Baal-Hanan, Akbors son, konung efter honom
A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
När Baal-Hanan dog, blev Hadad konung efter honom; och hans stad hette Pagi, och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, var dotter till Me-Sahab.
A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
Men när Hadad hade dött, voro dessa Edoms stamfurstar: fursten Timna, fursten Alja, fursten Jetet,
Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar.