I Chronicles 1

Адам, Сит, Енос,
אדם שת אנוש׃
Каинан, Маалалеил, Яред,
קינן מהללאל ירד׃
Енох, Матусал, Ламех,
חנוך מתושלח למך׃
Ной, Сим, Хам и Яфет.
נח שם חם ויפת׃
Синове на Яфет: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мосох, и Тирас.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃
Синове на Гомер: Асханаз и Дифат и Тогарма.
ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃
Синове на Яван: Елиса и Тарсис, и Китим, и Доданим.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃
Синове на Хам: Хус и Мицраим, Фут и Ханаан.
בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃
Синове на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. Синове на Раама: Сава и Дедан.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃
И Хус роди Нимрод; той пръв стана силен на земята.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃
А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,
ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃
и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите.
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃
А Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃
и евусейците, аморейците, гергесейците,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃
евейците, арукейците, асенейците,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃
арвадците, цемарейците и аматейците.
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃
Синове на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Уз, и Ул, и Гетер, и Мосох.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃
И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃
И на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек, защото в неговите дни се раздели земята, а името на брат му беше Йоктан.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃
А Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах,
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃
и Адорам, и Узал, и Дикла,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃
и Гевал, и Авимаил, и Сава,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃
и Офир, и Евила, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан.
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃
Сим, Арфаксад, Сала,
שם ארפכשד שלח׃
Евер, Фалек, Рагав,
עבר פלג רעו׃
Серух, Нахор, Тара,
שרוג נחור תרח׃
Аврам, който е Авраам.
אברם הוא אברהם׃
Синовете на Авраам: Исаак и Исмаил.
בני אברהם יצחק וישמעאל׃
Ето техните родословия: Първородният на Исмаил: Наваиот; и Кидар и Адвеил, и Мавсам,
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃
Масма и Дума, Маса, Адад и Тема,
משמע ודומה משא חדד ותימא׃
Етур, Нафис и Кедма; тези са синове на Исмаил.
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃
А ето синовете на Хетура, наложницата на Авраам: тя роди Земран и Йоксан, и Мадан, и Мадиам, и Есвок, и Шуах. Синове на Йоксан: Сава и Дедан.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃
Синове на Мадиам: Гефа и Ефер, и Енох, и Авида, и Елдага. Всички тези бяха синове на Хетура.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃
И Авраам роди Исаак. Синове на Исаак: Исав и Израил.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃
Синове на Исав: Елифаз, Рагуил и Еус, и Еглом, и Корей.
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃
Синове на Елифаз: Теман и Омар, Сефи и Готом, Кенез и Тамна, и Амалик.
בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃
Синове на Рагуил: Нахат, Зара, Сама и Миза.
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃
Синове на Сиир: Лотан и Совал, и Севегон, и Ана, и Дисон, и Асар, и Дисан.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃
Синове на Лотан: Хори и Омам; а сестра на Лотан беше Тамна.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃
Синове на Совал: Алиан и Манахат, и Гевал, Сефи и Онам. Синове на Севегон: Ая и Ана.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃
Синове на Ана: Дисон. Синове на Дисон: Амадан и Асван, и Итрам, и Харан.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃
Синове на Асар: Валаан и Заван, и Акан. Синове на Дисан: Уз и Аран.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилевите синове: Вела, син на Веор, а името на града му беше Денава.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃
И Вела умря, а вместо него се възцари Йовав, синът на Зара, от Восора.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃
И Йовав умря, а вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃
И Хусам умря, а вместо него се възцари Адад, синът на Вадад, който разби мадиамците на моавското поле; а името на града му беше Авит.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃
И Адад умря, а вместо него се възцари Самла от Масрека.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃
И Самла умря, а вместо него се възцари Саул от Роовот при реката.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃
И Саул умря, а вместо него се възцари Вааланан, синът на Аховор.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃
И Вааланан умря, а вместо него се възцари Адад. Името на града му беше Пау, а името на жена му — Метавеил, дъщеря на Метред, дъщеря на Мезаав.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃
И Адад умря. А едомските князе бяха: княз Тамна, княз Алия, княз Етет,
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃
княз Оливема, княз Ила, княз Финон,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃
княз Кенез, княз Теман, княз Мивсар,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃
княз Магедиил, княз Ирам. Тези са едомските князе.
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃