Psalms 37

(По слав. 36) Псалм на Давид. Не се раздразнявай заради злодеите и не завиждай на онези, които вършат беззаконие,
Žalm Davidův. Nehněvej se příčinou zlostníků, nechtěj záviděti těm, kteříž páší nepravost.
защото скоро ще се окосят като трева и като зелена трева ще повехнат.
Nebo jako tráva v náhle podťati budou, a jako zelená bylina uvadnou.
Уповавай се на ГОСПОДА и върши добро, населявай земята и пази истината.
Doufej v Hospodina, a
Наслаждавай се в ГОСПОДА и Той ще ти даде желанията на сърцето ти.
Těš se v Hospodinu, a dá tobě žádosti srdce tvého.
Предай на ГОСПОДА пътя си и се уповавай на Него, и Той ще действа.
Uval na Hospodina cestu svou, a slož v něm naději, onť zajisté všecko spraví.
Ще изведе наяве правдата ти като светлината и правото ти като пладне.
A vyvedeť spravedlnost tvou jako světlo, a nevinu tvou jako poledne.
Облегни се на ГОСПОДА и Го чакай. Не се раздразнявай заради онзи, който преуспява в пътя си, заради човека, който осъществява зли замисли.
Mlčelivě se měj k Hospodinu, a očekávej na něj pečlivě. Nekormuť se příčinou toho, jemuž se daří na cestě jeho, příčinou člověka, kterýž provodí, cožkoli umyslil.
Престани да се гневиш и остави яростта, не се раздразнявай — това води само към вършене на зло.
Pusť mimo sebe hněv, a zanech prchlivosti; nezpouzej se tak, abys zle činiti chtěl.
Защото злодеите ще бъдат отсечени, а онези, които чакат ГОСПОДА, те ще наследят земята.
Nebo zlostníci vypléněni budou, ale ti, kteříž očekávají na Hospodina, dědičně zemí vládnouti budou.
Защото още малко, и безбожния няма да го има вече, ще търсиш мястото му, но няма да е там.
Po malé chvíli zajisté, anť bezbožníka nebude, a pohledíš na místo jeho, anť ho již není.
А смирените ще наследят земята и ще се наслаждават в изобилен мир.
Ale tiší dědičně obdrží zemi, a rozkoš míti budou ve množství pokoje.
Безбожният прави заговор против праведния и със зъби скърца против него.
Zle myslí bezbožník o spravedlivém, a škřipí na něj zuby svými,
Господ му се смее, защото вижда, че денят му идва.
Ale Hospodin směje se jemu; nebo vidí, že se přibližuje den jeho.
Безбожните извадиха меча и опънаха лъка си, за да повалят сиромаха и бедния, за да заколят ходещите в правда.
Vytrhujíť bezbožníci meč, a natahují lučiště své, aby porazili chudého a nuzného, aby hubili ty, kteříž jsou ctného obcování;
Мечът им ще се забие в собственото им сърце и лъковете им ще се строшат.
Ale meč jejich vejde v jejich srdce, a lučiště jejich budou polámána.
По-добре малкото на праведния, отколкото изобилието на мнозина безбожни.
Lepší jest málo, což má spravedlivý, než veliká bohatství bezbožníků mnohých.
Защото ръцете на безбожните ще се строшат, а ГОСПОД подкрепя праведните.
Nebo ramena bezbožných polámána budou, spravedlivé pak zdržuje Hospodin.
ГОСПОД знае дните на непорочните и тяхното наследство ще бъде вечно.
Znáť Hospodin dny upřímých, protož dědictví jejich na věky zůstane.
Те няма да се посрамят във време на зло и в дни на глад ще бъдат сити.
Nebudouť zahanbeni v čas zlý, a ve dnech hladu nasyceni budou;
А безбожните ще се изтребят и враговете на ГОСПОДА ще бъдат като агнешката тлъстина — ще изчезнат, в дим ще изчезнат.
Ale bezbožníci zahynou, a nepřátelé Hospodinovi, jak tuk beranů s dymem mizí, tak zmizejí.
Безбожният взема назаем и не връща, а праведният е милостив и дава.
Vypůjčuje bezbožník, a nemá co oplatiti, ale spravedlivý milost činí, a rozdává.
Защото благословените от Него ще наследят земята, а проклетите от Него ще се изтребят.
Nebo požehnaní ode Pána zemí vládnouti budou, ale zlořečení od něho budou vypléněni.
Стъпките на човека се утвърждават от ГОСПОДА и неговият път Му е угоден.
Krokové člověka spravedlivého od Hospodina spravováni bývají, a cestu jeho libuje.
Когато падне, няма да бъде повален, защото ГОСПОД подпира ръката му.
Jestliže by upadl, neurazí se; nebo Hospodin drží jej za ruku jeho.
Млад бях, ето, остарях, но не видях праведния оставен, нито потомството му да проси хляб.
Mlad jsem byl, a sstaral jsem se, a neviděl jsem spravedlivého opuštěného, ani semene jeho žebrati chleba.
Цял ден е милостив и дава назаем, и потомството му е за благословение.
Každého dne milost činí, i půjčuje, a však símě jeho jest v požehnání.
Отклонявай се от злото и върши добро, и ще населяваш вечно земята.
Odstup od zlého, a čiň dobré, a bydliti budeš na věky.
Защото ГОСПОД обича правда и няма да остави Своите светии — те ще бъдат опазени до века, а потомството на безбожните ще се изтреби.
Nebo Hospodin miluje soud, a neopouští svatých svých, na věky v stráži jeho budou; símě pak bezbožníků bude vypléněno.
Праведните ще наследят земята и ще живеят на нея вечно.
Ale spravedliví ujmou zemi dědičně, a na věky v ní přebývati budou.
Устата на праведния произнася мъдрост и езикът му говори правда.
Ústa spravedlivého mluví moudrost, a jazyk jeho vynáší soud.
Законът на неговия Бог е в сърцето му, стъпките му не ще се подхлъзнат.
Zákon Boha jeho jest v srdci jeho, pročež nepodvrtnou se nohy jeho.
Безбожният дебне праведния и търси да го убие.
Špehujeť bezbožník po spravedlivém, a hledá ho zahubiti;
ГОСПОД няма да го остави в ръката му и няма да го осъди, когато бъде съден.
Ale Hospodin ho nenechá v ruce jeho, aniž ho dopustí potupiti, když by souzen byl.
Чакай ГОСПОДА и пази Неговия път, и Той ще те възвиши да наследиш земята; ще гледаш, когато се изтребват безбожните.
Očekávejž tedy na Hospodina, a ostříhej cesty jeho, a on tě povýší, abys dědičně obdržel zemi, z níž že vykořeněni budou bezbožníci, uhlédáš.
Видях безбожния в голяма мощ да се разпростира като зелено дърво на мястото си;
Viděl jsem bezbožníka hrozné síly, an se rozložil jako zelený samorostlý strom.
но премина, и ето, нямаше го; търсих го и не се намери.
Ale tudíž pominul, a aj nebylo ho; nebo hledal jsem ho, a není nalezen.
Забележи непорочния и гледай праведния, защото човекът на мира ще има бъдеще,
Pozor měj na pobožného, a viz upřímého, žeť takového člověka poslední věci jsou potěšené,
а отстъпилите от Бога ще се изтребят всички, бъдещето на безбожните ще се отсече.
Přestupníci pak že tolikéž vyhlazeni budou, a bezbožníci naposledy vyťati.
Но спасението на праведните е от ГОСПОДА; Той е тяхната крепост във време на беда.
Ale spasení spravedlivých jest od Hospodina, onť jest síla jejich v času ssoužení.
И ГОСПОД ще им помогне и ще ги избави, ще ги избави от безбожните и ще ги спаси, понеже на Него се уповаха.
Spomáháť jim Hospodin, a je vytrhuje, vytrhuje je od bezbožníků, a zachovává je; nebo doufají v něho.