Job 27

addidit quoque Iob adsumens parabolam suam et dixit
At muling sinambit ni Job ang kaniyang talinhaga, at nagsabi,
vivit Deus qui abstulit iudicium meum et Omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam meam
Buhay ang Dios, na siyang nagalis ng aking katuwiran, at ang Makapangyarihan sa lahat na siyang nagpapanglaw ng aking kaluluwa;
quia donec superest halitus in me et spiritus Dei in naribus meis
(Sapagka't ang aking buhay ay buo pa sa akin, at ang espiritu ng Dios ay nasa mga butas ng aking ilong);
non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendacium
Tunay na ang aking mga labi ay hindi magsasalita ng kalikuan, ni ang aking dila man ay magsasaysay ng karayaan.
absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia mea
Malayo nawa sa aking kayo'y ariin kong ganap: Hanggang sa ako'y mamatay ay hindi ko aalisin sa akin ang aking pagtatapat.
iustificationem meam quam coepi tenere non deseram nec enim reprehendit me cor meum in omni vita mea
Ang aking katuwiran ay aking pinanghahawakan at hindi ko bibitiwan: hindi ako aalipustain ng aking puso habang ako'y buhay.
sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquus
Ang aking kaaway ay maging gaya nawa ng masama, at ang bumangon laban sa akin ay maging gaya nawa ng liko.
quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet Deus animam eius
Sapagka't ano ang pagasa ng di banal, bagaman siya'y makikinabang sa kaniya, pagka kinuha ng Dios ang kaniyang kaluluwa?
numquid clamorem eius Deus audiet cum venerit super illum angustia
Didinggin ba ng Dios ang kaniyang iyak, pagka ang kabagabagan ay dumating sa kaniya?
aut poterit in Omnipotente delectari et invocare Deum in omni tempore
Makapagsasaya ba siya sa Makapangyarihan sa lahat, at tatawag sa Dios sa lahat ng mga panahon?
docebo vos per manum Dei quae Omnipotens habeat nec abscondam
Aking tuturuan kayo ng tungkol sa kamay ng Dios; ang nasa Makapangyarihan sa lahat ay hindi ko ililihim.
ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimini
Narito, kayong lahat ay nangakakita; bakit nga kayo ay lubos na nawalan ng kabuluhan?
haec est pars hominis impii apud Deum et hereditas violentorum quam ab Omnipotente suscipient
Ito ang bahagi ng masamang tao sa Dios, at ang mana ng mga mamimighati, na kanilang tinatanggap sa Makapangyarihan sa lahat.
si multiplicati fuerint filii eius in gladio erunt et nepotes eius non saturabuntur pane
Kung ang kaniyang mga anak ay dumami, ay para sa tabak, at ang kaniyang lahi ay hindi mabubusog ng tinapay.
qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabunt
Yaong nangaiwan sa kaniya ay mangalilibing sa kamatayan, at ang kaniyang mga bao ay hindi magsisipanaghoy.
si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestimenta
Bagaman siya'y magbunton ng pilak na parang alabok, at maghahanda ng bihisan na parang putik;
praeparabit quidem sed iustus vestietur illis et argentum innocens dividet
Maihahanda niya, nguni't ang ganap ang magsusuot niyaon. At babahagihin ng walang sala ang pilak.
aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculum
Siya'y nagtatayo ng kaniyang bahay na gaya ng tanga, at gaya ng isang bantayan na ginagawa ng bantay.
dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil inveniet
Siya'y nahihigang mayaman, nguni't hindi siya pupulutin; kaniyang ididilat ang kaniyang mga mata, nguni't wala na siya.
adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempestas
Mga kakilabutan ang tumatabon sa kaniya na gaya ng tubig; bagyo ang umaagaw sa kaniya sa kinagabihan,
tollet eum ventus urens et auferet et velut turbo rapiet eum de loco suo
Tinangay siya ng hanging silanganan, at siya'y nananaw; at pinapalis siya sa kaniyang kinaroroonang dako.
et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugiet
Sapagka't hahalibasin siya ng Dios, at hindi magpapatawad; siya'y magpupumilit na tumakas sa kaniyang kamay.
stringet super eum manus suas et sibilabit super illum intuens locum eius
Ipapakpak ng mga tao ang kanilang mga kamay sa kaniya. At hihiyawan siya mula sa kaniyang kinaroroonang dako.