I Chronicles 1

Adam Seth Enos
Adam, Set, Enoş,
Cainan Malelehel Iared
Chenan, Mahalaleel, Iered,
Enoch Matusale Lamech
Enoh, Metuşelah, Lemec,
Noe Sem Ham et Iafeth
Noe. Sem, Ham şi Iafet.
filii Iafeth Gomer Magog Madai et Iavan Thubal Mosoch Thiras
Fiii lui Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras.
porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Difat şi Togarma. -
filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim
Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim.
filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan
Fiii lui Ham: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. -
filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan
Fiii lui Cuş: Saba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. -Fiii lui Raema: Seba şi Dedan.
Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra
Cuş a născut pe Nimrod; el a început să fie puternic pe pămînt. -
Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
Miţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi,
Phethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
Patrusimi, Casluhimi, din cari au ieşit Filistenii şi Caftorimii. -
Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum et Heth
Canaan a născut pe Sidon, întîiul lui născut, şi pe Het,
Iebuseum quoque et Amorreum et Gergeseum
şi pe Iebusiţi, Amoriţi, Ghirgasiţi,
Evheumque et Aruceum et Asineum
Heviţi, Archiţi, Siniţi,
Aradium quoque et Samareum et Ematheum
Arvadiţi, Ţemariţi, Hamatiţi.
filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
Fiii lui Sem: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram; Uţ, Hul, Gheter şi Meşec. -
Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber
Arpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber.
porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan
Lui Eber i s'au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentrucă pe vremea lui s'a împărţit pămîntul, iar numele fratelui său era Ioctan.
Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare
Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Haţarmavet, pe Ierah,
Aduram quoque et Uzal et Decla
pe Hadoram, pe Uzal, pe Dicla,
Ebal etiam et Abimahel et Saba necnon
pe Ebal, pe Abimael, pe Seba,
et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan
pe Ofir, pe Havila şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fii ai lui Ioctan. Cei zece patriarhi dela Sem la Avraam.
Sem Arfaxad Sale
Sem, Arpacşad, Şelah,
Heber Phaleg Raau
Eber, Peleg, Rehu,
Serug Nahor Thare
Serug, Nahor, Terah,
Abram iste est Abraham
Avram, adică Avraam.
filii autem Abraham Isaac et Ismahel
Fiii lui Avraam: Isaac şi Ismael.
et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam
Iată sămînţa lor: Nebaiot, întîiul născut al lui Ismael, Chedar, Adbeel, Mibsam,
Masma et Duma Massa Adad et Thema
Mişma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
Ietur, Nafiş şi Chedma. Aceştia sînt fiii lui Ismael.
filii autem Cetthurae concubinae Abraham quos genuit Zamram Iecsan Madan Madian Iesboc Sue porro filii Iecsan Saba et Dadan
Fiii Cheturei, ţiitoarea lui Avraam.. Ea a născut pe Zimran, Iocşan, Medan, Madian, Işbac şi Şuah. -Fiii lui Iocşan: Seba şi Dedan. -
filii autem Madian Epha et Apher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae
Fiii lui Madian: Efa, Efer, Enoh, Abida şi Eldaa. -Aceştia sînt toţi fiii Cheturei.
generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel
Avraam a născut pe Isaac. -Fiii lui Isaac: Esau şi Israel.
filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
Fiii lui Esau: Elifaz, Reuel, Ieuş, Iaelam şi Core. -
filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech
Fiii lui Elifaz: Teman, Omar, Ţefi, Gaetam, Chenaz, Timna, şi Amalec. -
filii Rauhel Naath Zara Samma Maza
Fiii lui Reuel: Nahat, Zerah, Şama şi Miza.
filii Seir Lothan Sobal Sebeon Ana Dison Eser Disan
Fiii lui Seir: Lotan, Şobal, Ţibeon, Ana, Dişon, Eţer, şi Dişan. -
filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna
Fiii lui Lotan: Hori şi Homam. Sora lui Lotan: Timna. -
filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison
Fiii lui Şobal: Alian, Manahat, Ebal, Şefi şi Onam. -Fiii lui Ţibeon: Aia şi Ana. -
filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan
Fiul lui Ana: Dişon. Fiii lui Dişon: Hamran, Eşban, Itran şi Cheran. -
filii Eser Balaan et Zaban et Iacan filii Dison Us et Aran
Fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Iaacan. Fiii lui Dişan: Uţ şi Aran.
isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israhel Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba
Iată împăraţii cari au domnit în ţara Edomului, înainte ca să fi domnit un împărat peste copiii lui Israel. -Bela, fiul lui Beor; numele cetăţii lui era Dinhaba. -
mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
Bela a murit; şi în locul lui, a domnit Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra. -
cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum
Iobab a murit; şi, în locul lui, a domnit Huşam, din ţara Temaniţilor. -
obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith
Huşam a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad, fiul lui Bedad. El a bătut pe Madian în cîmpia Moabului. Numele cetăţii lui era Avit. -
cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de Masreca
Hadad a murit; şi, în locul lui, a domnit Samla din Masreca. -
sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
Samla a murit; şi, în locul lui, a domnit Saul, din Rehobot pe Rîu. -
mortuo quoque Saul regnavit pro eo Baalanan filius Achobor
Saul a murit; şi, în locul lui, a domnit Baal-Hanan, fiul lui Acbor. -
sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad cuius urbis fuit nomen Phou et appellata est uxor eius Mehetabel filia Matred filiae Mezaab
Baal-Hanan a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad. Numele cetăţii lui era Pahi; şi numele nevestei lui era Mehetabeel, fata lui Matred, fata lui Mezahab. -
Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth
Hadad a murit.
dux Oolibama dux Hela dux Phinon
căpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon,
dux Cenez dux Theman dux Mabsar
căpetenia Chenaz, căpetenia Teman, căpetenia Mibţar,
dux Magdihel dux Iram hii duces Edom
căpetenia Magdiel, căpetenia Iram. Acestea sînt căpeteniile Edomului.