I Chronicles 1

نوح تک آدم کی اولاد سیت، انوس،
Adam, Seth, Enosch,
قینان، مہلل ایل، یارد،
Kénan, Mahalaleel, Jéred,
حنوک، متوسلح، لمک،
Hénoc, Metuschélah, Lémec,
اور نوح تھی۔ نوح کے تین بیٹے سِم، حام اور یافت تھے۔
Noé, Sem, Cham et Japhet.
یافت کے بیٹے جُمر، ماجوج، مادی، یاوان، تُوبل، مسک اور تیراس تھے۔
Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras. -
جُمر کے بیٹے اشکناز، ریفت اور تُجرمہ تھے۔
Fils de Gomer: Aschkenaz, Diphat et Togarma. -
یاوان کے بیٹے اِلیسہ اور ترسیس تھے۔ کِتّی اور رودانی بھی اُس کی اولاد ہیں۔
Fils de Javan: Elischa, Tarsisa, Kittim et Rodanim.
حام کے بیٹے کوش، مصر، فوط اور کنعان تھے۔
Fils de Cham: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. -
کوش کے بیٹے سِبا، حویلہ، سبتہ، رعمہ اور سبتکہ تھے۔ رعمہ کے بیٹے سبا اور ددان تھے۔
Fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. -Fils de Raema: Séba et Dedan.
نمرود بھی کوش کا بیٹا تھا۔ وہ زمین پر پہلا سورما تھا۔
Cusch engendra Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. -
مصر ذیل کی قوموں کا باپ تھا: لودی، عنامی، لِہابی، نفتوحی،
Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,
فتروسی، کسلوحی (جن سے فلستی نکلے) اور کفتوری۔
les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. -
کنعان کا پہلوٹھا صیدا تھا۔ کنعان اِن قوموں کا باپ بھی تھا: حِتّی
Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
یبوسی، اموری، جرجاسی،
et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
حِوّی، عرقی، سینی،
les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
اروادی، صماری اور حماتی۔
les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens.
سِم کے بیٹے عیلام، اسور، ارفکسد، لُود اور اَرام تھے۔ اَرام کے بیٹے عُوض، حول، جتر اور مسک تھے۔
Fils de Sem: Elam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram; Uts, Hul, Guéter et Méschec. -
ارفکسد کا بیٹا سلح اور سلح کا بیٹا عِبر تھا۔
Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.
عِبر کے دو بیٹے پیدا ہوئے۔ ایک کا نام فلج یعنی تقسیم تھا، کیونکہ اُن ایام میں دنیا تقسیم ہوئی۔ فلج کے بھائی کا نام یُقطان تھا۔
Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.
یُقطان کے بیٹے الموداد، سلف، حصرماوت، اِراخ،
Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
ہدورام، اُوزال، دِقلہ،
Hadoram, Uzal, Dikla,
عوبال، ابی مائیل، سبا،
Ebal, Abimaël, Séba,
اوفیر، حویلہ اور یوباب تھے۔ یہ سب اُس کے بیٹے تھے۔
Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.
سِم کا یہ نسب نامہ ہے: سِم، ارفکسد، سلح،
Sem, Arpacschad, Schélach,
عِبر، فلج، رعو،
Héber, Péleg, Rehu,
سروج، نحور، تارح
Serug, Nachor, Térach,
اور ابرام یعنی ابراہیم۔
Abram, qui est Abraham.
ابراہیم کے بیٹے اسحاق اور اسمٰعیل تھے۔
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
اُن کی درجِ ذیل اولاد تھی: اسمٰعیل کا پہلوٹھا نبایوت تھا۔ اُس کے باقی بیٹے قیدار، ادبئیل، مِبسام،
Voici leur postérité. Nebajoth, premier-né d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,
مِشماع، دُومہ، مسّا، حدد، تیما،
Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
یطور، نفیس اور قِدمہ تھے۔ سب اسمٰعیل کے ہاں پیدا ہوئے۔
Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël.
ابراہیم کی داشتہ قطورہ کے بیٹے زِمران، یُقسان، مِدان، مِدیان، اِسباق اور سوخ تھے۔ یُقسان کے دو بیٹے سبا اور ددان پیدا ہوئے
Fils de Ketura, concubine d'Abraham. Elle enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach. -Fils de Jokschan: Séba et Dedan. -
جبکہ مِدیان کے بیٹے عیفہ، عِفر، حنوک، ابیداع اور اِلدعا تھے۔ سب قطورہ کی اولاد تھے۔
Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoc, Abida et Eldaa. -Ce sont là tous les fils de Ketura.
ابراہیم کے بیٹے اسحاق کے دو بیٹے پیدا ہوئے، عیسَو اور اسرائیل۔
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël.
عیسَو کے بیٹے اِلی فز، رعوایل، یعوس، یعلام اور قورح تھے۔
Fils d'Esaü: Eliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré. -
اِلی فز کے بیٹے تیمان، اومر، صفی، جعتام، قنز اور عمالیق تھے۔ عمالیق کی ماں تِمنع تھی۔
Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna et Amalek. -
رعوایل کے بیٹے نحت، زارح، سمّہ اور مِزّہ تھے۔
Fils de Reuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza.
سعیر کے بیٹے لوطان، سوبل، صِبعون، عنہ، دیسون، ایصر اور دیسان تھے۔
Fils de Séir: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser et Dischan. -
لوطان کے دو بیٹے حوری اور ہومام تھے۔ (تِمنع لوطان کی بہن تھی۔)
Fils de Lothan: Hori et Homam. Soeur de Lothan: Thimna. -
سوبل کے بیٹے علیان، مانحت، عیبال، سفی اور اونام تھے۔ صِبعون کے بیٹے ایّاہ اور عنہ تھے۔
Fils de Schobal: Aljan, Manahath, Ebal, Schephi et Onam. -Fils de Tsibeon: Ajja et Ana. -
عنہ کے ایک بیٹا دیسون پیدا ہوا۔ دیسون کے چار بیٹے حمران، اِشبان، یِتران اور کِران تھے۔
Fils d'Ana: Dischon. Fils de Dischon: Hamran, Eschban, Jithran et Keran. -
ایصر کے تین بیٹے بِلہان، زعوان اور عقان تھے۔ دیسان کے دو بیٹے عُوض اور اران تھے۔
Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Jaakan. -Fils de Dischan: Uts et Aran. -
اِس سے پہلے کہ اسرائیلیوں کا کوئی بادشاہ تھا ذیل کے بادشاہ یکے بعد دیگرے ملکِ ادوم میں حکومت کرتے تھے: بالع بن بعور جو دنہابا شہر کا تھا۔
Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël. -Béla, fils de Beor; et le nom de sa ville était Dinhaba. -
اُس کی موت پر یوباب بن زارح جو بُصرہ شہر کا تھا۔
Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place. -
اُس کی موت پر حُشام جو تیمانیوں کے ملک کا تھا۔
Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place. -
اُس کی موت پر ہدد بن بِدد جس نے ملکِ موآب میں مِدیانیوں کو شکست دی۔ وہ عویت شہر کا تھا۔
Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. -
اُس کی موت پر سملہ جو مسرِقہ شہر کا تھا۔
Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. -
اُس کی موت پر ساؤل جو دریائے فرات پر رحوبوت شہر کا تھا۔
Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -
اُس کی موت پر بعل حنان بن عکبور۔
Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place. -
اُس کی موت پر ہدد جو فاعُو شہر کا تھا۔ (بیوی کا نام مہیطب ایل بنت مطرِد بنت میزاہاب تھا۔)
Baal-Hanan mourut; et Hadad régna à sa place. Le nom de sa ville était Pahi; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab. -
پھر ہدد مر گیا۔ ادومی قبیلوں کے سردار تِمنع، علیاہ، یتیت،
Hadad mourut. Les chefs d'Edom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth,
اُہلی بامہ، ایلہ، فینون،
le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinon,
قنز، تیمان، مِبصار،
le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
مجدی ایل اور عِرام تھے۔ یہی ادوم کے سردار تھے۔
le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là des chefs d'Edom.